1 00:01:09,967 --> 00:01:12,302 ,אל תעמדי שם .עזרי לי עם הגג 2 00:01:15,973 --> 00:01:18,099 איילין אטקינס בוב באלבן 3 00:01:18,476 --> 00:01:20,477 אלן בייטס צ'רלס דאנס 4 00:01:25,483 --> 00:01:27,609 סטיוון פריי מייקל גמבון 5 00:01:28,486 --> 00:01:30,779 ריצ'רד אי. גראנט טום הולנדר 6 00:01:33,992 --> 00:01:36,118 ?מרי? מרימן ?אתם מוכנים 7 00:01:36,494 --> 00:01:38,412 ?מרי .כן, מר ברקט- 8 00:01:38,997 --> 00:01:40,998 דרק ג'קובי קלי מקדונלד 9 00:01:40,999 --> 00:01:43,042 הלן מירן ג'רמי נורת'ם 10 00:01:43,502 --> 00:01:45,377 .הכול מוכן, גבירתי 11 00:01:48,507 --> 00:01:50,549 קלייב אוון ריאן פיליפ 12 00:01:51,510 --> 00:01:53,719 מגי סמית ג'רלדין סומרוויל 13 00:02:10,029 --> 00:02:12,447 קריסטין סקוט תומאס סופי תומפסון 14 00:02:13,032 --> 00:02:15,242 אמילי ווטסון ג'יימס וילבי 15 00:02:20,540 --> 00:02:24,251 -- פארק גוספורד -- 16 00:03:28,110 --> 00:03:31,112 .אני חושבת שהיא דופקת .אז תבדקי מה היא רוצה- 17 00:03:33,115 --> 00:03:35,867 אני לא מצליחה לפתוח .את הדבר הארור הזה 18 00:03:37,619 --> 00:03:39,245 .מוטב שנעצור 19 00:03:59,142 --> 00:04:01,518 אני לא מצליחה להוריד .את הפקק 20 00:04:22,666 --> 00:04:24,459 ?שלום, הכול בסדר 21 00:04:25,169 --> 00:04:26,627 ?את בסדר 22 00:04:27,171 --> 00:04:29,422 ?אני מה .אנחנו בסדר, תודה- 23 00:04:30,174 --> 00:04:31,966 ?זו ליידי טרנתאם 24 00:04:32,176 --> 00:04:34,886 אני דודנו של ויליאם .מק'קורדל, אייבור 25 00:04:38,182 --> 00:04:39,683 .אייבור נובלו 26 00:04:39,684 --> 00:04:41,184 .כן, כמובן 27 00:04:41,185 --> 00:04:44,354 ,הרשי להציג ידיד שלי מקליפורניה .מר מוריס וייסמן 28 00:04:45,189 --> 00:04:46,523 .שלום 29 00:04:49,694 --> 00:04:52,529 תהינו אם אולי אנחנו .נוסעים לאותו הכיוון 30 00:04:52,697 --> 00:04:54,156 .מן הסתם 31 00:04:57,702 --> 00:04:59,745 ...ובכן, אם הכול כשורה 32 00:05:04,709 --> 00:05:06,043 .'להת 33 00:05:08,213 --> 00:05:10,548 אולי נמשיך ?לפני שאקפא למוות 34 00:05:12,217 --> 00:05:15,178 ?זה באמת היה אייבור נובלו ?כן. אפשר להמשיך- 35 00:05:34,741 --> 00:05:37,367 לפי רעיון של רוברט אלטמן ובוב באלבן 36 00:05:47,754 --> 00:05:50,589 ביים: רוברט אלטמן 37 00:05:57,264 --> 00:05:59,056 - 1932 נובמבר - 38 00:06:00,767 --> 00:06:03,853 .שלום לך. יופי של בית .הבית שלך מוצא חן בעיניי 39 00:06:08,776 --> 00:06:10,276 .שלום, אייבור 40 00:06:10,277 --> 00:06:11,778 .ברוך שובך, גבירתי !הגעתם- 41 00:06:11,779 --> 00:06:14,364 .שלום, ויליאם .ברוכה באה, קונסטנס- 42 00:06:14,782 --> 00:06:16,282 .שלום, יקירתי 43 00:06:16,283 --> 00:06:20,245 ,אם הוא מוכרח לקרוא לי בשמי הפרטי ?"למה הוא לא אומר "דודה קונסטנס 44 00:06:20,288 --> 00:06:21,955 .אני לא משרתת 45 00:06:22,290 --> 00:06:24,750 ואני רואה שהכלב המגעיל .עוד כאן 46 00:06:24,792 --> 00:06:26,793 כן, אלה שאנחנו שונאים .חיים לנצח 47 00:06:26,794 --> 00:06:29,546 ?הייתה לך נסיעה איומה .כן, איומה למדי- 48 00:06:31,799 --> 00:06:34,176 פרוק את המטען .בכניסה האחורית 49 00:06:37,806 --> 00:06:40,641 .מוטב שתלכי בעקבותיו .גב' וילסון תטפל בך 50 00:06:44,312 --> 00:06:45,730 .גבירתי 51 00:06:47,316 --> 00:06:48,691 .אדוני 52 00:06:54,323 --> 00:06:56,157 .לואיזה .ויליאם- 53 00:06:56,325 --> 00:06:57,825 .ריימונד .ויליאם- 54 00:06:57,826 --> 00:07:00,662 .מצפה לנו הרבה ציד מצוין .בשביל זה באנו- 55 00:07:02,832 --> 00:07:04,833 פשוט השאירו הכול .בערימה אחת שם 56 00:07:04,834 --> 00:07:07,836 .ודאו שהכול מתויג כראוי .הכול יועלה במעלית השירות 57 00:07:07,837 --> 00:07:09,838 .הנה הרובים ?איפה מחסן-הרובים 58 00:07:09,839 --> 00:07:12,841 ,משם, בצד ימין. מר סטראט .שומר-הציד, יראה לך מה לעשות 59 00:07:12,842 --> 00:07:15,635 .אני יודע מה לעשות ?אלן, מה את עושה שם- 60 00:07:16,346 --> 00:07:19,348 נגב את הגשם מהמזוודות .לפני שתיקח אותן למעלה 61 00:07:19,349 --> 00:07:22,559 .אלה חפציו של מר נובלו ?אתה לא רואה את המונוגרמה- 62 00:07:22,852 --> 00:07:25,396 ?ומי אתה .אני משרתו של מר וייסמן- 63 00:07:25,855 --> 00:07:27,356 .הרוזנת טרנתאם .כן- 64 00:07:27,357 --> 00:07:29,358 .ודא שהכול מתויג כראוי ?שם, בסדר 65 00:07:29,359 --> 00:07:32,194 ?איפה אני .אתה בגוש האורוות, עם הסייסים- 66 00:07:32,362 --> 00:07:34,572 .הליידי מתאכסנת בחדר הסיני 67 00:07:34,865 --> 00:07:37,366 אלסי. את תחלקי .חדר עם המשרתת הראשית 68 00:07:37,367 --> 00:07:39,368 ?היא תראה לך הכול, בסדר 69 00:07:39,369 --> 00:07:42,038 .אלסי, זו מיס טרנתאם .טפלי בה, בבקשה 70 00:07:44,374 --> 00:07:46,417 .שמי מרי .מרי מקריכרן 71 00:07:46,877 --> 00:07:48,670 .לא .שמך טרנתאם 72 00:08:02,894 --> 00:08:06,021 אבל הכרתי מר פארקס ?ששירת בנוריץ'. הוא קרוב שלך 73 00:08:06,898 --> 00:08:08,899 .לא .נולדתי וגדלתי בלונדון 74 00:08:08,900 --> 00:08:10,901 מה לעשות בתכשיטים ?של הגברת 75 00:08:10,902 --> 00:08:13,362 .זה מכאן .ג'ורג' אחראי על הכספת 76 00:08:13,404 --> 00:08:16,490 .הוא המשרת הראשי .ותיזהרי ממנו. הוא דוחף ידיים 77 00:08:22,914 --> 00:08:24,415 .היא חדשה 78 00:08:26,918 --> 00:08:28,336 - רעל - 79 00:08:31,924 --> 00:08:34,300 הוצאת את התכשיטים ?בשביל הערב 80 00:08:34,426 --> 00:08:36,010 .אוי, סליחה 81 00:08:39,431 --> 00:08:42,892 תמיד תביאי קופסה נפרדת .בשביל הערב הראשון. זה חוסך טרחה 82 00:09:03,957 --> 00:09:06,500 .פרדי, חכה לי ?למען האל! מה הפעם- 83 00:09:07,961 --> 00:09:10,462 ?השיער שלי נראה בסדר .בסדר גמור- 84 00:09:11,464 --> 00:09:14,175 .אנחנו לא מאחרים, פרדי .תפסיק להתלונן 85 00:09:16,470 --> 00:09:17,887 ?איזובל 86 00:09:18,472 --> 00:09:19,972 .שלום .שלום- 87 00:09:19,973 --> 00:09:21,933 .יקירתי, נתראה בפנים 88 00:09:21,975 --> 00:09:24,060 .יש משהו שרציתי לומר לך 89 00:09:29,483 --> 00:09:31,442 ?דיברת עם אביך .לא- 90 00:09:32,486 --> 00:09:34,654 ?מה פירוש, לא .הרי הבטחת 91 00:09:35,489 --> 00:09:38,408 .מעולם לא הבטחתי .אמרתי שאעשה כמיטב יכולתי 92 00:09:38,492 --> 00:09:39,993 .את כל כך יפה כשאת מתנגדת לי 93 00:09:39,994 --> 00:09:42,078 .תפסיק .אשאל אותו הערב 94 00:09:42,997 --> 00:09:44,581 .חסר לך שלא 95 00:09:47,001 --> 00:09:49,586 .אל תתגנב כך .אל תדאגי, זה אף אחד- 96 00:09:50,505 --> 00:09:52,381 .סליחה, מיס איזובל 97 00:09:53,007 --> 00:09:55,509 את באמת חושבת שתהיה לך ?הזדמנות לדבר איתו הערב 98 00:09:55,510 --> 00:09:58,012 ?אתה מוכן להפסיק להציק לי ...הכול טוב ויפה, איזי- 99 00:09:58,013 --> 00:10:00,598 .אני חושב שזה מגוחך .באתי הנה לצוד 100 00:10:01,016 --> 00:10:04,727 יקירי, איזו הקלה בשבילי, לשבת .ליד מישהו שאינו חירש באוזן אחת 101 00:10:05,020 --> 00:10:06,395 ?סליחה 102 00:10:08,523 --> 00:10:09,523 .גם לי יש כלב 103 00:10:09,524 --> 00:10:11,192 ?מה שמו .סם- 104 00:10:11,527 --> 00:10:13,945 ,יקירתי, מה פירוש ?"הנח לזה" 105 00:10:15,030 --> 00:10:18,616 .רק התכוונתי שתתן לזה לבוא בטבעיות .אל תנסה לכוון את השיחה 106 00:10:19,535 --> 00:10:22,579 .זה גורם לך להישמע כל כך נואש !אני באמת נואש- 107 00:10:26,542 --> 00:10:28,543 ,זה הגיס שלי .'לורד סטוקברידג 108 00:10:28,544 --> 00:10:30,879 .שלום. אני מוריס וייסמן ?מי- 109 00:10:32,048 --> 00:10:34,132 .מוריס וייסמן .וייסמן- 110 00:10:34,550 --> 00:10:36,051 .את יכולה ללכת לשבת עכשיו 111 00:10:36,052 --> 00:10:38,929 אלסי, זה משרתו האישי .'של הלורד סטוקברידג 112 00:10:39,556 --> 00:10:41,557 .הוא לא מכיר את הבית .ערכי לו סיור, בבקשה 113 00:10:41,558 --> 00:10:44,059 אתה תחלוק חדר .עם משרתו של מר וייסמן 114 00:10:44,060 --> 00:10:46,061 מטענו של אדוני הלורד ?הועלה כבר 115 00:10:46,062 --> 00:10:49,315 ,כך נאמר לי. הוא בחדר שטיחי-הקיר .איפה שזה לא יהיה 116 00:10:50,066 --> 00:10:52,109 .נו טוב ...שוב התחלנו 117 00:10:52,569 --> 00:10:55,863 זה בדיוק העניין. מעולם לא הייתי .באחוזת כפר. לא ממש 118 00:10:56,073 --> 00:10:59,700 איך קיבלת עבודה כמשרתת אישית ?של רוזנת, אם לא היה לך ניסיון 119 00:11:00,077 --> 00:11:02,578 .היא רוצה להכשיר אותי .היא אמרה שניסיון לא חשוב לה 120 00:11:02,579 --> 00:11:04,997 כלומר, היא לא רצתה .לשלם על זה 121 00:11:07,584 --> 00:11:09,002 .קר כאן 122 00:11:09,086 --> 00:11:11,588 צריך לדעת לארוז בגדים חמים .כשבאים לבית הזה 123 00:11:11,589 --> 00:11:13,006 .זהו זה 124 00:11:14,592 --> 00:11:17,594 ?הכול בסדר, אלסי .כן, בסדר גמור, מיס לואיס. תודה- 125 00:11:17,595 --> 00:11:19,262 .זו המיטה שלך 126 00:11:20,598 --> 00:11:23,100 .זה טעים? כן, יופי. טעים .טעים מאוד- 127 00:11:23,101 --> 00:11:25,143 .אני חושב שאלך לספרייה 128 00:11:36,614 --> 00:11:38,115 ...הנה, פיפ, פיפ 129 00:11:38,116 --> 00:11:41,118 .סליחה, אדוני חשבתי לקחת את ה"טיימס" לחדרך 130 00:11:41,620 --> 00:11:43,621 למקרה שתרצה לקרוא בו .בזמן שאתה מתלבש 131 00:11:43,622 --> 00:11:45,623 .תודה, פרוברט .טפל בפיפ בשבילי, בבקשה 132 00:11:45,624 --> 00:11:47,625 .כמובן, אדוני .כלב טוב- 133 00:11:47,626 --> 00:11:50,628 אני מוכרח לטלפן לקליפורניה .בעוד שעתיים, ואני לא מוצא טלפון 134 00:11:50,629 --> 00:11:52,588 .יש טלפון כאן, משמאל 135 00:11:53,132 --> 00:11:55,633 .מצוין. תודה לך .שיחת גוביינא, כמובן 136 00:11:55,634 --> 00:11:56,884 .כן 137 00:11:57,136 --> 00:12:00,138 ."יש מסעדה חדשה ב"סטראנד ."מסעדה "אוטומטית 138 00:12:00,139 --> 00:12:03,308 .פתוחה 24 שעות ביממה .אפשר להיכנס ולאכול בכל שעה 139 00:12:04,143 --> 00:12:06,603 אז מי הוא האמריקני ?הקטן והמוזר 140 00:12:06,646 --> 00:12:09,147 .מוריס וייסמן .הוא ידיד של אייבור 141 00:12:09,148 --> 00:12:11,149 .הוא עושה סרטים בהוליווד 142 00:12:11,150 --> 00:12:14,152 .אייבור שאל אם הוא יכול להביא אותו .לא מצאתי סיבה לסרב 143 00:12:14,153 --> 00:12:16,655 חשבתי שהוא יתעניין .ברובים ובציד 144 00:12:16,656 --> 00:12:19,116 .אין דבר .הוא מוסיף זוהר לחבורה 145 00:12:19,659 --> 00:12:22,161 בכלל לא ציפיתי .למשהו אקזוטי כל כך 146 00:12:22,162 --> 00:12:25,039 .לא, לא בשבילי .אתה יודע שאני שונאת ויסקי 147 00:12:25,165 --> 00:12:27,750 .קדימה, שתי .זה יעשה לך טוב. קדימה 148 00:12:29,169 --> 00:12:31,629 .באמת, ביל .אתה משפיע עליי לרעה 149 00:12:33,673 --> 00:12:36,092 אל תאשים אותי .אם אתנהג לא יפה 150 00:12:38,178 --> 00:12:41,389 אני לא בטוח שבעלך מתרשם .כל כך מאנשי הוליווד שלנו 151 00:12:41,682 --> 00:12:45,101 .אתה מכיר את ריימונד .הוא מרגיש בטוח רק בקרב בני מעמדו 152 00:12:46,186 --> 00:12:47,478 !ביל 153 00:12:51,192 --> 00:12:54,194 חשבתי שמשרתות אישיות .לעולם לא לובשות סינרים 154 00:12:54,195 --> 00:12:57,530 לגבירתי הייתה פעם משרתת צרפתייה .שלבשה סינר שחור כזה 155 00:12:57,698 --> 00:13:00,200 .היא חושבת שזה אלגנטי .אני בטוחה- 156 00:13:00,201 --> 00:13:02,702 ואני מתערבת שהיא גם .ניכתה אותו משכרך 157 00:13:02,703 --> 00:13:04,496 .היא קפדנית מאוד 158 00:13:05,707 --> 00:13:07,207 .כמו כולם 159 00:13:08,710 --> 00:13:10,377 !זה הוא ?מי- 160 00:13:11,212 --> 00:13:12,713 .אייבור נובלו 161 00:13:12,714 --> 00:13:16,175 ,הוא חלף על פנינו בדרך היום .בדרכו לכאן, והוא דיבר איתי 162 00:13:16,718 --> 00:13:19,511 ,טוב, הוא דיבר עם גבירתי .אבל אני עניתי 163 00:13:20,222 --> 00:13:22,223 .גזרתי אותה רק בגלל גרבו 164 00:13:22,224 --> 00:13:25,226 .אני מעדיפה כוכבים אמריקנים .הם יותר מרשימים 165 00:13:25,227 --> 00:13:26,686 !לא נכון 166 00:13:27,729 --> 00:13:30,356 ?הוא באמת בן-דודו של סר ויליאם .כן- 167 00:13:30,732 --> 00:13:34,277 .תארי לעצמך, כוכב קולנוע במשפחה !ליידי סילביה בטח מאושרת 168 00:13:35,237 --> 00:13:36,738 .אני לא חושבת 169 00:13:36,739 --> 00:13:39,032 ?למה לא .כי היא פרה סנובית- 170 00:13:40,242 --> 00:13:43,244 כי היא מתנשאת על כל מי שהגיע .לפסגה בעזרת שכל ועבודה קשה 171 00:13:43,245 --> 00:13:45,664 בדיוק כשם .שהיא מתנשאת על בעלה 172 00:13:45,748 --> 00:13:48,750 רק כשמגיע הרגע לשלם את החשבונות .ואז היא לא מתביישת לפשוט יד 173 00:13:48,751 --> 00:13:50,752 ?מאיזו משפחה היא באה- 174 00:13:51,254 --> 00:13:53,797 .כמצופה, בעצם .סנובים וחסרי-תועלת 175 00:13:54,757 --> 00:13:56,258 .אביה היה הרוזן קארטון 176 00:13:56,259 --> 00:13:59,261 ,זה נשמע טוב .אלא שלא היה לו כסף אפילו לסיר-לילה 177 00:13:59,262 --> 00:14:00,762 ?איך זה לעבוד בשבילה 178 00:14:00,763 --> 00:14:02,806 .היא איומה ...אבל הוא 179 00:14:04,768 --> 00:14:07,102 .הוא בסדר .בואי, מוטב שנזדרז 180 00:14:10,273 --> 00:14:12,942 .שלום, אני אייבור .אני יודעת מי אתה- 181 00:14:13,276 --> 00:14:15,528 .מייבל נסביט .שלום, מייבל- 182 00:14:16,780 --> 00:14:19,031 ?מה שלומך .טוב מאוד, תודה- 183 00:14:21,285 --> 00:14:23,202 .אני לא מעשנת. תודה 184 00:14:24,788 --> 00:14:26,789 .גב' נסביט הביאה רק שמלה אחת 185 00:14:26,790 --> 00:14:29,250 אמרה שבעלה לחץ עליה .כשהיא ארזה 186 00:14:29,293 --> 00:14:31,294 את תמיד מטפלת באורחות ?שאין להן משרתת 187 00:14:31,295 --> 00:14:33,797 .לפעמים דורותי עוזרת למרות שאני לא מבינה 188 00:14:33,798 --> 00:14:36,299 למה האחראית על השימורים .צריכה לעשות את זה 189 00:14:36,300 --> 00:14:38,301 אני חושבת שזה נועד .רק להרגיז את גב' קרופט 190 00:14:38,302 --> 00:14:41,138 ?מי מהן אחראית לדורותי .שתיהן. זו הבעיה- 191 00:14:41,806 --> 00:14:44,307 .והיא עמוסה גם כך ?כמעט סיימת שם 192 00:14:45,309 --> 00:14:46,810 .הנה, זה שלך 193 00:14:46,811 --> 00:14:48,937 ?איך היא באמת, גרטה גרבו 194 00:14:49,314 --> 00:14:51,857 ?הצלחת להכיר אותה .למען האמת, כן- 195 00:14:53,318 --> 00:14:55,736 היא באה להתארח אצלי .בחודש הבא 196 00:14:58,323 --> 00:14:59,323 ...אמור לי 197 00:14:59,324 --> 00:15:01,742 כמה זמן עוד תמשיך ?לעשות סרטים 198 00:15:02,828 --> 00:15:06,247 אני מניח שזה תלוי בעיקר .ברצונו של הקהל לראות אותי בהם 199 00:15:07,332 --> 00:15:10,251 ,כן, זה ודאי קשה .לדעת מתי הגיע הזמן לפרוש 200 00:15:11,837 --> 00:15:13,337 ...מה חבל 201 00:15:13,839 --> 00:15:15,840 שקרה מה שקרה .בסרט האחרון שלך 202 00:15:15,841 --> 00:15:18,009 ?איך הוא נקרא ?"התייר" 203 00:15:20,846 --> 00:15:22,347 ."הדייר" 204 00:15:22,348 --> 00:15:23,890 ."הדייר" 205 00:15:25,351 --> 00:15:27,936 ,זה ודאי מאכזב מאוד ...כשמשהו פשוט 206 00:15:28,354 --> 00:15:29,813 .נכשל כך 207 00:15:31,357 --> 00:15:33,442 .כן, זה באמת מאכזב למדי 208 00:15:34,861 --> 00:15:37,112 .תראו את זה .תחרה תעשייתית 209 00:15:38,364 --> 00:15:39,865 !תשמעו אותה 210 00:15:39,866 --> 00:15:43,285 .אני שונאת בגדים זולים .קשה לגהץ אותם והם לא נראים טוב 211 00:15:50,877 --> 00:15:53,379 ליידי לוויניה אומרת ,שאישה שנוסעת בלי משרתת אישית 212 00:15:53,380 --> 00:15:55,381 .איבדה את כבודה-העצמי 213 00:15:55,382 --> 00:15:57,383 ."היא קוראת לזה, "להיכנע 214 00:15:57,384 --> 00:15:59,385 לי אין משרתת אישית ."ואני לא "נכנעתי 215 00:15:59,386 --> 00:16:01,137 .זה שונה ?למה- 216 00:16:01,889 --> 00:16:03,306 ?מה שמך 217 00:16:03,390 --> 00:16:05,892 אני חושבת שכאן .קוראים לי טרנתאם 218 00:16:05,893 --> 00:16:08,061 .לא, התכוונתי לשמך האמיתי 219 00:16:09,396 --> 00:16:11,272 .מרי .מרי מקריכרן 220 00:16:12,399 --> 00:16:14,693 .אלוהים ?איך הגברת קוראת לך 221 00:16:15,403 --> 00:16:18,405 ,עכשיו שאני משרתת אישית .היא אמורה לקרוא לי מקריכרן 222 00:16:18,406 --> 00:16:19,906 .זה מה שאימא שלי אומרת 223 00:16:19,907 --> 00:16:23,285 ,אבל גבירתי לא מסוגלת לבטא את זה .אז היא קוראת לי מרי 224 00:16:24,412 --> 00:16:26,288 .אני לא מאשים אותה 225 00:16:27,415 --> 00:16:28,874 .סילביה 226 00:16:32,420 --> 00:16:34,630 .אני רציני .לא עוד שטויות 227 00:16:34,923 --> 00:16:37,216 .אני לא יודעת על מה אתה מדבר 228 00:16:40,428 --> 00:16:42,138 ?צדת הרבה השנה 229 00:16:42,431 --> 00:16:44,473 .לא מעט .מושלם. תודה- 230 00:16:45,434 --> 00:16:48,227 ?לואיזה תמיד יוצאת לצוד איתך .בדרך כלל- 231 00:16:49,938 --> 00:16:51,439 .יפה מצידה ?יש לך דקה- 232 00:16:51,440 --> 00:16:54,442 .אל תעשה את זה .זה לא טוב בשבילו. תוריד אותו 233 00:16:57,446 --> 00:16:59,489 .זה משעמם אותי עד מוות 234 00:17:00,449 --> 00:17:04,369 ויליאם יורה כל כך רע שאני בדרך-כלל .משתדלת להתחמק. במיוחד בסקוטלנד 235 00:17:05,454 --> 00:17:07,664 .אני דווקא מחבב את סקוטלנד 236 00:17:08,958 --> 00:17:10,959 .בסדר, המשיכו בעבודה ?כן 237 00:17:10,960 --> 00:17:13,587 .מר וייסמן, הנה אתה .אני מטפלת בזה- 238 00:17:14,464 --> 00:17:15,964 ?במה העניין, מר וייסמן 239 00:17:15,965 --> 00:17:18,342 .ראשית, שמי דנטון .הנרי דנטון 240 00:17:19,969 --> 00:17:21,970 אתה כאן בתור משרתו האישי .של מר וייסמן 241 00:17:21,971 --> 00:17:25,641 פירוש הדבר שבמשך שהותך כאן ."תיקרא באגף המשרתים "מר וייסמן 242 00:17:25,976 --> 00:17:28,978 .כאן אנו דבקים במנהגים הישנים .זה חוסך בלבול 243 00:17:29,980 --> 00:17:32,523 .זה נוגע לדיאטה של מר וייסמן .כן- 244 00:17:33,984 --> 00:17:35,568 .הוא צמחוני 245 00:17:35,986 --> 00:17:37,820 ?הוא מה .צמחוני- 246 00:17:38,488 --> 00:17:39,989 .הוא לא אוכל בשר 247 00:17:39,990 --> 00:17:42,241 ,הוא אוכל דגים .אבל לא בשר 248 00:17:43,494 --> 00:17:45,036 .שכה אחייה 249 00:17:45,496 --> 00:17:48,581 לא אוכל בשר. הוא בא הנה לצוד .והוא לא אוכל בשר 250 00:17:50,501 --> 00:17:52,502 .מר וייסמן אינו מתכוון לצוד 251 00:17:52,503 --> 00:17:56,131 ,אני חושב שהוא רק רוצה לצאת איתם .לשטח, לטייל. קצת אוויר צח 252 00:17:57,008 --> 00:17:58,508 !?קצת אוויר צח 253 00:17:58,509 --> 00:18:00,510 .כן, תודה .אנו נתארגן בהתאם 254 00:18:00,511 --> 00:18:03,513 כעת אני מציעה שאחד המשרתים .ילווה אותך למעלה 255 00:18:03,514 --> 00:18:05,515 .מר וייסמן מתאכסן בחדר הירוק 256 00:18:05,516 --> 00:18:08,518 ואתה תחלוק חדר ,'עם משרתו של הלורד סטוקברידג 257 00:18:08,519 --> 00:18:10,145 .רוברט פארקס 258 00:18:16,528 --> 00:18:18,946 .איזה שחצן נפוח ...לא אוכל בשר 259 00:18:20,532 --> 00:18:23,909 די, גב' קרופט. הרי לא נרצה ?להיראות לא מתוחכמים, נכון 260 00:18:24,036 --> 00:18:27,079 .מר וייסמן הוא אמריקני .אצלם עושים דברים אחרת 261 00:18:29,541 --> 00:18:32,251 .כלב טוב .עכשיו תן ללואיזה נשיקה ממני 262 00:18:32,544 --> 00:18:34,045 .יקירתי, אני מצטער מאוד 263 00:18:34,046 --> 00:18:37,048 הייתי צריך להבהיר לך שמוריס .פשוט לא צד. טיפשי מצידי 264 00:18:37,049 --> 00:18:40,051 .לא נורא, ויליאם סתם עושה מזה עניין משום מה הוא בטוח 265 00:18:40,052 --> 00:18:42,053 שכל האמריקנים ישנים .עם אקדחים מתחת לכר 266 00:18:42,054 --> 00:18:44,764 זה נכון. אבל הם נועדו .להרוג זה את זה 267 00:18:45,558 --> 00:18:48,351 ,תזכיר לי ?מה בדיוק הקירבה שלך לוויליאם 268 00:18:49,562 --> 00:18:51,730 .האימהות שלנו היו דודניות 269 00:18:52,565 --> 00:18:54,566 נדמה לי שמעולם לא פגשתי .את אימו של ויליאם 270 00:18:54,567 --> 00:18:56,902 ?היא לא עסקה במשהו מקורי למדי 271 00:18:58,071 --> 00:18:59,822 .היא הייתה מורה 272 00:19:00,573 --> 00:19:02,199 .וכך גם אימי 273 00:19:03,576 --> 00:19:06,078 .כמה נפלא, לא כן? -כן .סילביה כל כך חכמה- 274 00:19:06,079 --> 00:19:08,247 .תמיד מוצאת משרתים נפלאים 275 00:19:09,583 --> 00:19:11,584 אני לא יודעת .איך היא עושה את זה 276 00:19:11,585 --> 00:19:14,587 .אני "מאלפת" משרתת חדשה .זה פשוט מתיש אותי 277 00:19:15,589 --> 00:19:17,715 ?אין דבר מתיש יותר, נכון 278 00:19:18,592 --> 00:19:20,510 .לי אין משרתת אישית 279 00:19:22,096 --> 00:19:25,598 שלום, יקירתי. בדיוק סיפרתי למייבל .היקרה על המשרתת החדשה שלי 280 00:19:25,599 --> 00:19:29,060 בחיי, בהתחשב בכל מה שאני !עושה למענה, היא צריכה לשלם לי 281 00:19:30,104 --> 00:19:31,604 .היא באמת נראית צעירה 282 00:19:31,605 --> 00:19:33,857 ,היא גם זולה להפליא .כמובן 283 00:19:35,609 --> 00:19:37,611 אין לך זכות להפריע לי .באמצע שיחה 284 00:19:37,612 --> 00:19:40,071 ?מייבל, לאן את הולכת .החדר מכאן 285 00:19:40,114 --> 00:19:43,158 למה היית חייבת לציין ?שאין לך משרתת, למען האל 286 00:19:56,131 --> 00:19:59,633 יהיה לך הרבה יותר קל לצחצח אותן .אם תכניס קודם את האימום 287 00:19:59,634 --> 00:20:01,761 .בדיוק עמדתי לעשות את זה 288 00:20:03,638 --> 00:20:06,015 ?אלה הנעליים של מר נובלו .כן- 289 00:20:14,149 --> 00:20:16,150 נראה לי שהיא שמה עין .על בחור מהכפר 290 00:20:16,151 --> 00:20:18,403 ?אתה באמת גר בהוליווד .כן- 291 00:20:20,156 --> 00:20:22,157 ?איך הגעת לשם ?כלומר, מאיפה התחלת 292 00:20:22,158 --> 00:20:24,367 ?מאיפה אתה חושב .מסקוטלנד 293 00:20:25,661 --> 00:20:27,537 ?ותמיד עבדת בשירות 294 00:20:27,663 --> 00:20:29,998 ?חשבת פעם להיכנס לעסקי הסרטים 295 00:20:30,666 --> 00:20:33,502 ...פעם אני רציתי להיות שחקן .כשהייתי ילד 296 00:20:35,171 --> 00:20:37,381 ...אני מניחה שטרנתאם הזקנה 297 00:20:39,175 --> 00:20:41,635 תעסוק בפשיטת יד .בזמן שהותה כאן 298 00:20:41,678 --> 00:20:44,179 ,היא לא תטריד את המעסיקים שלך .זה בטוח 299 00:20:44,180 --> 00:20:45,180 ?למה לא 300 00:20:45,181 --> 00:20:48,058 'כי לליידי לוויניה מרדית .אין פרוטה שחוקה 301 00:20:48,184 --> 00:20:49,810 ?ומי אשם בזה 302 00:20:50,187 --> 00:20:53,356 .הסגן-אלוף בסדר גמור .הוא רק קצת ביש-מזל לאחרונה 303 00:20:54,191 --> 00:20:56,442 !אפשר לומר .לדעתי הוא פתטי 304 00:20:56,693 --> 00:20:58,653 ?אז למה אתה לא מתפטר 305 00:20:59,696 --> 00:21:02,198 טוב, שתי האחיות האחרות .הסתדרו יפה 306 00:21:02,199 --> 00:21:05,910 כמובן, העובדה שהן נראות טוב ודאי .עזרה. -ליידי סילביה מקסימה 307 00:21:06,203 --> 00:21:09,164 את חושבת? -היא יכלה .ליפול יותר טוב. -סליחה 308 00:21:09,707 --> 00:21:13,752 לורד קארטון היה נחוש בדעתו לחתן אחת .מבנותיו עם ויליאם ונתנו לו לבחור 309 00:21:14,712 --> 00:21:17,714 ?למה לורד קארטון היה להוט כל כך ?למה את חושבת- 310 00:21:17,715 --> 00:21:21,259 מי לדעתך משלם את השהות שלו ?בביאריץ במשך שישה חודשים בשנה 311 00:21:22,220 --> 00:21:25,305 ומי דואג לאספקת הגרביים ?והג'ין של אימא טרנתאם 312 00:21:25,723 --> 00:21:27,224 .המליין", זה מי" 313 00:21:27,225 --> 00:21:29,726 ,לדעתי זה מגעיל .שכולם מנצלים אותו ככה 314 00:21:29,727 --> 00:21:32,730 לאיש מהם אין מספיק שכל .בשביל לחשב את מחירה של חבילת תה 315 00:21:32,731 --> 00:21:34,356 ?סיימת, אלסי 316 00:21:34,733 --> 00:21:37,234 .כן, גב' וילסון .נשארה לי רק המכפלת הזו 317 00:21:37,235 --> 00:21:40,070 ?'איך הלורד סטוקברידג .חושב שהוא אלוהים- 318 00:21:41,740 --> 00:21:43,240 .כמו כולם 319 00:21:59,758 --> 00:22:01,843 ?למה המזלג הזה מצד ימין 320 00:22:03,763 --> 00:22:06,848 כי הם אוכלים את הדג .עם שני מזלגות. אחד בכל יד 321 00:22:07,767 --> 00:22:09,226 ?ולמה זה 322 00:22:10,269 --> 00:22:11,770 .אין לי מושג 323 00:22:11,771 --> 00:22:13,271 ?מה אתה עושה כאן 324 00:22:13,272 --> 00:22:14,773 .רק מסתכל 325 00:22:15,274 --> 00:22:17,276 מר ג'נינגס יעלה הנה .בעוד רגע 326 00:22:17,277 --> 00:22:19,945 במקומך, הייתי הולך .להסתכל במקום אחר 327 00:22:20,280 --> 00:22:23,407 ?זה מה שאתה היית עושה .זה בדיוק מה שהייתי עושה- 328 00:22:23,783 --> 00:22:25,701 .אז זה מה שאני אעשה 329 00:22:28,788 --> 00:22:30,289 .יש משהו מוזר בבחור הזה 330 00:22:30,290 --> 00:22:33,209 .כן, המבטא שלו, למשל ?מה הסיפור שלו, לדעתך 331 00:22:33,794 --> 00:22:35,211 ?סיימתם 332 00:22:35,796 --> 00:22:38,297 מה בנוגע ללורד רופרט סטאנדיש ?ולמר בלונד 333 00:22:38,298 --> 00:22:40,758 הגברת אמרה לנו .לא לערוך בשבילם 334 00:22:41,802 --> 00:22:45,305 .הכול מוכן למקרה שהם יגיעו בזמן .נוכל להוסיף שני מקומות ברגע 335 00:22:45,306 --> 00:22:48,182 ,כשהם יגיעו .אתה תלביש את מר בלונד, ארתור 336 00:22:49,310 --> 00:22:51,728 ?את מר בלונד .כן, את מר בלונד- 337 00:22:51,812 --> 00:22:54,314 ,'ג'ורג .אתה תלביש את לורד רופרט 338 00:22:54,815 --> 00:22:57,317 ,אם הם יאחרו מאוד ...הם יכולים להחליף בגדים לבד 339 00:22:57,318 --> 00:23:00,695 ואתה יכול לסדר אחריהם כשהם ?יהיו למטה. מר נסביט מסודר 340 00:23:00,822 --> 00:23:02,823 ,אלך לעזור לו להתלבש כעת .אדוני 341 00:23:02,824 --> 00:23:04,366 ?ומר נובלו 342 00:23:05,326 --> 00:23:07,578 .המשרת של מר וייסמן יטפל בו 343 00:23:08,830 --> 00:23:10,164 .בסדר 344 00:23:10,331 --> 00:23:13,459 כשתסיימו, הצטרפו אליי .לחדר-ההסבה, להגיש משקאות 345 00:23:17,339 --> 00:23:18,839 ?מה יש לך 346 00:23:18,840 --> 00:23:20,299 .שום דבר 347 00:23:21,343 --> 00:23:24,220 רק חשבתי שאני אלביש .את מר נובלו. זה הכול 348 00:23:24,346 --> 00:23:27,306 אז לא ייצא לך לראות אותו .בתחתונים. לא נורא 349 00:23:27,849 --> 00:23:29,851 .אולי תצליח בפעם אחרת 350 00:23:33,856 --> 00:23:36,858 !איזו תערובת מגוונת .מר וייסמן הזה מוזר מאוד 351 00:23:38,360 --> 00:23:41,446 .מתברר שהוא מפיק סרטים ."תעלומות צ'רלי צ'אן" 352 00:23:42,865 --> 00:23:45,867 ?או שמא הוא מביים אותם .אני אף פעם לא מבדילה 353 00:23:46,869 --> 00:23:49,204 ?באמת .אני נהנית מהם, גבירתי 354 00:23:49,872 --> 00:23:51,164 !מרי 355 00:23:51,874 --> 00:23:54,376 ,אני מניחה שזה נחמד .להתארח בחברת כוכב קולנוע 356 00:23:54,377 --> 00:23:58,213 אבל תמיד מתברר שיש מעט מדי נושאים .לשיחה, אחרי ההתרגשות הראשונית 357 00:23:59,883 --> 00:24:02,968 ולמה פרדי נסביט הביא ?את אישתו ההמונית והאיומה 358 00:24:04,387 --> 00:24:07,389 כלומר, איזובל הזמינה אותו .רק כי צייד אחד ביטל 359 00:24:07,390 --> 00:24:10,142 זה לא תירוץ .בשביל לכפות אותה על כולנו 360 00:24:12,396 --> 00:24:14,647 ?אז מה הרכילות באגף המשרתים 361 00:24:16,900 --> 00:24:18,693 .שום דבר, גבירתי 362 00:24:18,902 --> 00:24:21,070 .שטויות .קדימה, דברי כבר 363 00:24:23,407 --> 00:24:26,868 זה נכון שסר ויליאם יכול היה ,'להתחתן עם ליידי סטוקברידג 364 00:24:26,911 --> 00:24:28,578 ?אילו רצה בכך 365 00:24:29,914 --> 00:24:31,623 ?זה מה שמספרים 366 00:24:32,416 --> 00:24:35,377 רק שלורד קארטון רצה שסר ויליאם ייקח אחת מהן 367 00:24:35,920 --> 00:24:37,921 אבל שלא היה לו אכפת .מי מהן 368 00:24:37,922 --> 00:24:40,215 מה היית אומרת אילו סיפרתי לך 369 00:24:40,925 --> 00:24:42,884 ?שהן חתכו קלפים עליו 370 00:24:45,430 --> 00:24:47,431 ,ויליאם .לואיס אמרה שחיפשת אותי 371 00:24:47,432 --> 00:24:50,934 ?מי יושב לידי בארוחה .אתה יודע מי. דודה קונסטנס ולוויניה- 372 00:24:50,935 --> 00:24:53,437 למה אני כל הזמן ?תקוע עם הכלבה הזקנה 373 00:24:53,438 --> 00:24:54,938 .אני רוצה את לואיזה 374 00:24:54,939 --> 00:24:57,441 שוב אני צריכה להסביר לך ?את סדר העדיפות בהושבה 375 00:24:57,442 --> 00:24:59,443 .סדר העדיפות לא מזיז לי 376 00:24:59,444 --> 00:25:01,445 אתה זה שתמיד מתלונן ,שאנשים מתנשאים עליך 377 00:25:01,446 --> 00:25:03,447 .ואז אתה מתנהג כמו איכר 378 00:25:03,448 --> 00:25:06,033 מחר בבוקר אוכל ...ארוחת-בוקר במיטה 379 00:25:07,953 --> 00:25:10,872 .ומיד אלבש את בגדי הטוויד ?איזו חולצה הבאת 380 00:25:12,458 --> 00:25:14,751 .את הירוקה עם הפסים הוורודים 381 00:25:15,461 --> 00:25:17,629 .לא, לא .זה בכלל לא הולם 382 00:25:17,963 --> 00:25:19,923 .תמיד משהו פשוט לציד 383 00:25:20,466 --> 00:25:22,634 .זו שלבשתי היום תהיה בסדר 384 00:25:23,469 --> 00:25:26,471 .אבל היא לא נקייה ?את יכולה לכבס אותה, נכון- 385 00:25:29,475 --> 00:25:31,518 .אלוהים, אני שונאת ציד 386 00:25:33,980 --> 00:25:36,315 ?למה מוכרחים לעשות דברים כאלה 387 00:25:36,482 --> 00:25:38,775 ?קונסטנס כבר ביקשה כסף .לא- 388 00:25:39,986 --> 00:25:43,238 ריימונד מספר לי שהיא מתלוננת .שהקצבה שלה לא מספיקה 389 00:25:43,990 --> 00:25:46,450 מתחשק לי להפסיק .לשלם אותה בכלל 390 00:25:46,993 --> 00:25:48,994 .חשבתי שהיא לכל החיים 391 00:25:48,995 --> 00:25:50,412 .לא, לא 392 00:25:53,500 --> 00:25:55,418 ?"זה הכול, "אדוני 393 00:25:56,003 --> 00:25:59,088 .חבל שאנתוני כאן ?ודאי שלא אשאר איתו לבד, בסדר 394 00:26:00,007 --> 00:26:02,300 ?מדוע .אני יוצא מהעסקה שלו- 395 00:26:05,012 --> 00:26:07,513 ?אמרת לו .לא, ואני לא מתכוון לומר לו- 396 00:26:07,514 --> 00:26:10,266 לואיזה אומרת .שמוטב לחכות עד לשבוע הבא 397 00:26:10,518 --> 00:26:12,602 .לתת לו להתייפח ביחידות 398 00:26:14,021 --> 00:26:16,022 .לך תגיד שלום לאימא שלך 399 00:26:16,023 --> 00:26:18,483 מי אני שאסתור ...את דברי לואיזה 400 00:26:21,028 --> 00:26:24,615 .עוד משהו, אדוני? -כן, תפוס את פיפ .הוא עלול ליפול במדרגות 401 00:26:25,033 --> 00:26:26,700 .בוא הנה, אתה 402 00:26:27,035 --> 00:26:29,578 .תודה, אלסי. תחזיקי בו ?הכול בסדר 403 00:26:31,039 --> 00:26:34,792 .שמלה זולה, נעליים לא מתאימות .זה כמו ליצור לבנים בלי קש, באמת 404 00:26:35,043 --> 00:26:37,294 ?אולי יש לך סיכות-ראש .כן- 405 00:26:38,046 --> 00:26:41,090 ,אני מנסה לחזור לחדר לרגע .ואני לא מוצאת אותו 406 00:26:42,050 --> 00:26:44,635 .יש גרם מדרגות בקצה המסדרון .תודה- 407 00:26:46,555 --> 00:26:48,389 !פיפ .תודה, אלסי 408 00:26:49,558 --> 00:26:52,185 .יש לך פרווה על השמלה .תודה, אדוני- 409 00:27:02,071 --> 00:27:05,031 מספיק, מייבל. אין שום דבר .ביני לבין איזובל 410 00:27:05,074 --> 00:27:08,160 ?אתה לא מסוגל להגיד לי את האמת !אתה שקרן! שקרן 411 00:27:09,579 --> 00:27:11,413 !אל תקראי לי שקרן 412 00:27:17,086 --> 00:27:20,464 גבירתי, מצאתי סיכות אצל המשרתת .של ליידי טרנתאם. -טוב 413 00:27:23,093 --> 00:27:25,761 .אנחנו כבר אמורים להיות למטה .אז לך- 414 00:27:27,097 --> 00:27:28,931 .אני ארד בעוד דקה 415 00:27:35,105 --> 00:27:37,398 .נסי לגרום לה להיראות מכובדת 416 00:27:43,614 --> 00:27:44,948 .תודה 417 00:27:48,118 --> 00:27:49,536 ...ובכן 418 00:27:50,121 --> 00:27:51,830 .לא יזיק לנסות 419 00:28:00,631 --> 00:28:02,758 .תודה רבה לך, מר ג'נינגס 420 00:28:03,134 --> 00:28:06,011 .רק ג'נינגס, אדוני ."בסדר, "רק ג'נינגס- 421 00:28:08,139 --> 00:28:10,974 דרך אגב, הזמנתי שיחת טלפון ...לקליפורניה 422 00:28:11,142 --> 00:28:13,769 ואודה לך אם תקרא לי .ברגע שהיא תגיע 423 00:28:14,145 --> 00:28:16,397 .כן, אדוני .תודה, ג'נינגס- 424 00:28:25,657 --> 00:28:27,366 ?לא תספק בידור 425 00:28:30,162 --> 00:28:32,246 .כך קיבלת את ההזמנה שלך 426 00:28:35,668 --> 00:28:38,461 .לא, לא, אל תקום .המשך, בבקשה. אל תפסיק 427 00:28:38,671 --> 00:28:41,172 ,את נראית מקסימה בשמלה הזו .אם יורשה לי לומר 428 00:28:41,173 --> 00:28:43,383 ?מה זה .אני לא מזהה את זה 429 00:28:43,676 --> 00:28:45,802 .משהו קטן שאני עובד עליו 430 00:28:47,179 --> 00:28:49,973 אני לא מסוגלת לדמיין .איך ממציאים נעימה 431 00:28:50,183 --> 00:28:51,892 ?מאיפה מתחילים 432 00:28:53,186 --> 00:28:54,686 .קשה לומר 433 00:28:56,189 --> 00:28:58,190 .לדעתי אתה מוכשר ביותר 434 00:28:58,191 --> 00:28:59,983 .ערב טוב .שלום- 435 00:29:00,193 --> 00:29:02,152 .שמלה מקסימה .תודה- 436 00:29:08,702 --> 00:29:11,287 איך אתה מצליח ?לשאת את האנשים האלה 437 00:29:13,206 --> 00:29:15,875 שכחת שאני מתפרנס .מן ההתחזות לשכמותם 438 00:29:22,216 --> 00:29:23,925 ?אפשר לעזור לך 439 00:29:24,718 --> 00:29:26,219 ...אתה יודע 440 00:29:26,220 --> 00:29:29,639 אני באמת נהנה מן האופן .שבו אתה עושה דברים, מר ג'נינגס 441 00:29:29,723 --> 00:29:31,224 !?תסלח לי 442 00:29:32,727 --> 00:29:34,811 ?מה יש, הנרי .שום דבר- 443 00:29:35,229 --> 00:29:37,981 רק רציתי להיות בטוח .שהכול בסדר, אדוני 444 00:29:40,234 --> 00:29:41,735 .כן. תודה 445 00:29:45,240 --> 00:29:48,325 זה נפלא, למצוא בימינו משרת ?שמגלה עניין, לא כן 446 00:29:49,744 --> 00:29:51,662 .פיטרו אותו מן הבנק 447 00:29:56,751 --> 00:29:58,878 .ג'נינגס בדרך למטה, ג'ים 448 00:30:01,256 --> 00:30:04,133 .בואו, בנות. שבו ואכלו .יש לנו עשרים דקות 449 00:30:06,261 --> 00:30:08,262 ?שוב פשטידה מאודה, כן 450 00:30:12,768 --> 00:30:14,602 .זוזו. הנה הוא בא 451 00:30:16,772 --> 00:30:19,524 ?הכול לשביעות רצונך .כן. תודה, דורותי- 452 00:30:19,775 --> 00:30:23,236 יש להם משקאות. נראה לי שנוכל .להתרווח במשך חצי שעה בערך 453 00:30:24,780 --> 00:30:25,780 ?מה זה 454 00:30:25,781 --> 00:30:28,200 ,נדמה לי שזה מקומי .מר ג'נינגס 455 00:30:28,284 --> 00:30:30,494 ?וממתי ברונית מקדימה רוזנת 456 00:30:33,289 --> 00:30:35,874 ,מיס טרנתאם .שבי בבקשה בראש השולחן 457 00:30:36,793 --> 00:30:38,377 ?מיס טרנתאם 458 00:30:38,795 --> 00:30:40,712 .אני בסדר כאן, תודה 459 00:30:41,297 --> 00:30:43,465 .קדימה .אל תתני לו לחכות 460 00:30:46,803 --> 00:30:48,304 ...'מיס מרדית 461 00:30:48,305 --> 00:30:49,805 .בואי שבי לשמאלי 462 00:30:49,806 --> 00:30:53,142 .כמובן, אני אפס כשיש בבית אורחים .לא נורא, אני רגילה 463 00:30:54,311 --> 00:30:56,729 .ערב טוב, גב' וילסון .ערב טוב- 464 00:30:59,316 --> 00:31:01,818 נודה לאל .על מה שאנו עומדים לקבל 465 00:31:04,321 --> 00:31:06,948 .התחילו לאכול מיד .אין פנאי להתמהמה 466 00:31:10,828 --> 00:31:12,954 ?אני לא מגישה הערב, נכון 467 00:31:13,331 --> 00:31:16,333 ...לא הערב, אלסי .אבל קרוב לוודאי שתגישי מחר 468 00:31:17,335 --> 00:31:19,085 ?איפה גב' קרופט 469 00:31:19,337 --> 00:31:21,338 .היא תמיד אוכלת עם הצוות שלה 470 00:31:21,339 --> 00:31:23,340 היא לוקחת את הקינוח שלה ?לחדרה של הגב' וילסון 471 00:31:23,341 --> 00:31:25,342 .הטבחית שלנו עושה את זה 472 00:31:25,343 --> 00:31:27,344 !אין סיכוי .הן שונאות זו את זו 473 00:31:27,345 --> 00:31:29,263 ?מותר לי לשאול שאלה 474 00:31:29,347 --> 00:31:31,974 .ודאי, מר וייסמן ?במה נוכל לעזור לך 475 00:31:33,351 --> 00:31:36,270 רק תהיתי, לכמה אנשים כאן ?היו הורים משרתים 476 00:31:37,856 --> 00:31:40,441 והאם זו הסיבה ?שהם בחרו בעבודה הזו 477 00:31:40,859 --> 00:31:44,070 .איזו שאלה מעניינת .ואני חושש שלא אוכל לענות עליה 478 00:31:45,864 --> 00:31:48,491 ,כל מי שהוריו עבדו בשירות .הרימו יד 479 00:31:51,370 --> 00:31:53,371 .אבי היה משרת .שני הוריי, אומנת וסייס- 480 00:31:53,372 --> 00:31:56,291 ?לא את, דורותי .אבי היה חקלאי, מר ג'נינגס- 481 00:31:56,375 --> 00:31:58,334 .אריס של לורד קארטון 482 00:31:58,878 --> 00:32:01,713 ?'מר מרדית .שניהם היו פועלים בבית-חרושת- 483 00:32:01,881 --> 00:32:04,382 ,ואם תשאל אותי .מצבם היה יותר טוב משלי 484 00:32:04,383 --> 00:32:06,343 ?'ואתה, מר סטוקברידג 485 00:32:08,387 --> 00:32:10,347 ?מה יש ?אתה לא יודע 486 00:32:10,890 --> 00:32:12,557 .כן, אני יודע 487 00:32:12,892 --> 00:32:15,936 ,אבל זה לא השפיע עליי .או על בחירת העיסוק שלי 488 00:32:16,396 --> 00:32:18,772 ?ומדוע .כי גדלתי בבית-יתומים- 489 00:32:25,405 --> 00:32:27,406 ...תודה לך, מר וייסמן 490 00:32:27,407 --> 00:32:29,533 .על שנתת לנו חומר למחשבה 491 00:32:44,925 --> 00:32:46,384 ...הגברת 492 00:32:48,429 --> 00:32:50,430 .צר לי מאוד להפריע לכם 493 00:32:50,431 --> 00:32:52,432 ,אנא .שבו וסיימו את הארוחה שלכם 494 00:32:52,433 --> 00:32:54,809 ,גב' וילסון .צץ לנו משבר גדול 495 00:32:54,936 --> 00:32:58,563 זה עתה גיליתי שמר וייסמן .לא אוכל בשר, ואיני יודעת מה לעשות 496 00:32:59,440 --> 00:33:01,441 .אני לא יכולה לומר זאת לגב' קרופט .אני פשוט לא מעיזה 497 00:33:01,442 --> 00:33:03,402 .הכול בשליטה, גבירתי 498 00:33:03,444 --> 00:33:05,946 משרתו של מר וייסמן ...הודיע לנו מיד עם הגיעו 499 00:33:05,947 --> 00:33:07,948 .והכנו גרסה מיוחדת של המרק 500 00:33:07,949 --> 00:33:10,451 הוא יוכל לאכול את הדג ...ואת המנות הראשונות 501 00:33:10,452 --> 00:33:12,953 ,ויהיה לחם קלוי בגבינה .שילווה את בשר-הציד 502 00:33:12,954 --> 00:33:15,456 ,בנוגע למנה העיקרית .נחשוב על משהו 503 00:33:15,457 --> 00:33:18,292 .תודה, גב' וילסון .מקדימה את כולם, כרגיל 504 00:33:18,460 --> 00:33:20,836 ?מי מכם הוא משרתו של מר וייסמן 505 00:33:20,962 --> 00:33:22,588 .אני, גבירתי 506 00:33:25,467 --> 00:33:27,385 ?האומנם .כן, כמובן 507 00:33:28,470 --> 00:33:30,513 .תודה לך על... יעילותך 508 00:33:37,980 --> 00:33:39,481 ."נראה שאתה "מסודר 509 00:33:39,482 --> 00:33:41,816 ?'כן, ג'ורג .שום דבר, אדוני- 510 00:33:42,985 --> 00:33:44,736 .אני מאוד מקווה 511 00:34:00,003 --> 00:34:03,297 תהיתי אם אוכל להחליף איתך .מלה ביחידות, אחרי הארוחה 512 00:34:05,008 --> 00:34:07,343 .לא אוכל לנטוש את האורחים שלי 513 00:34:09,012 --> 00:34:10,513 .אתה תגרום לכלב הזה להקיא 514 00:34:10,514 --> 00:34:13,808 איזובל, ידעת שוויליאם ואני ?נכנסים לעסק משותף בסודן 515 00:34:14,518 --> 00:34:16,894 .לא, לא ידעתי .זה מלהיב למדי- 516 00:34:17,521 --> 00:34:20,732 מתברר שמאות על גבי מאות ,של חיילים סודנים, ילידים 517 00:34:22,026 --> 00:34:24,527 ,ממש חטיבות שלמות ...מסתובבים במדבר 518 00:34:24,528 --> 00:34:28,114 ...תועים אנה ואנה יחפים ...דבר שגורם להם קשיים... אני מניח 519 00:34:29,533 --> 00:34:31,326 .לא, גדלתי בלסטר 520 00:34:33,037 --> 00:34:35,580 .לאבי היה בית-חרושת לכפפות ?באמת- 521 00:34:36,541 --> 00:34:39,042 :דבר אחד אני יודעת היטב .כיצד להתאים כפפה כראוי 522 00:34:39,043 --> 00:34:42,337 באמת, יקירתי. את משעממת .את מר נובלו האומלל עד מוות 523 00:34:45,049 --> 00:34:46,300 !לא 524 00:34:46,551 --> 00:34:49,887 אני חושב שהוא יסביר לי הכול .ויראה לי איך הכול מתנהל 525 00:34:50,055 --> 00:34:52,681 בסרט שלי מתוכנן קטע .של ציד פסיונים 526 00:34:54,059 --> 00:34:56,894 יש שוק גדול ,במודרניזציה של הצבאות בסודן 527 00:34:57,562 --> 00:34:59,563 .במכירת מגפיים לחייליהם 528 00:34:59,564 --> 00:35:02,191 ואז הזקנה פשוט .הגישה את זה למשרתים 529 00:35:03,068 --> 00:35:04,569 .לא האמנתי 530 00:35:04,570 --> 00:35:06,112 ?לא קר לכן 531 00:35:07,072 --> 00:35:09,240 .מוטב כאן מאשר במטבח ההוא 532 00:35:12,077 --> 00:35:14,287 .הנה, חשבתי שזה יהיה במקום 533 00:35:15,080 --> 00:35:16,956 .נחמד מצידך, חמודה 534 00:35:23,589 --> 00:35:25,090 .אלסי, שלום 535 00:35:25,091 --> 00:35:28,093 ערב טוב, אדוני. -יש לנו מזוודות .ורובים אבל אין לנו משרת 536 00:35:28,094 --> 00:35:30,095 ,אם אתן לך את המפתחות ?תוכלי לטפל בזה בשבילי 537 00:35:30,096 --> 00:35:31,596 .כמובן, אדוני .תודה- 538 00:35:31,597 --> 00:35:34,850 .אנחנו נטפל במזוודות, אדוני .תודה. יפה מאוד מצידך- 539 00:35:37,103 --> 00:35:39,104 .בסדר ?בתא המטען, כן 540 00:35:42,108 --> 00:35:44,235 ?סליחה, אפשר לבקש ממך אש 541 00:35:45,111 --> 00:35:47,112 ?אתה לוקח את זו .כן- 542 00:35:52,619 --> 00:35:54,912 .הרובה אצלי .תודה. ערב טוב- 543 00:35:57,124 --> 00:35:59,625 אז את חושבת שהוא מאבד עניין ?בהשקעות מעין אלה 544 00:35:59,626 --> 00:36:01,627 ,לא רק הוא .אלא האימפריה כולה 545 00:36:01,628 --> 00:36:04,088 נדמה לי שהוא אמר .שהתנופה נמוגה 546 00:36:06,133 --> 00:36:07,634 ...ויליאם 547 00:36:07,635 --> 00:36:10,136 ?זה לא נכון ?אתה חושב שהאימפריה גמורה 548 00:36:10,137 --> 00:36:11,638 ?...אני מה 549 00:36:11,639 --> 00:36:14,975 .האימפריה הייתה גמורה אחרי המלחמה .בעצם, בגלל המלחמה 550 00:36:15,643 --> 00:36:17,144 .זה שינה את הכול 551 00:36:17,145 --> 00:36:18,645 ?"אמפייר לסטר סקוור" 552 00:36:18,646 --> 00:36:21,023 לי לא אכפת ...מה השתנה ומה לא 553 00:36:21,149 --> 00:36:23,150 כל עוד נחסך מבנינו .מה שכולכם נאלצתם לעבור 554 00:36:23,151 --> 00:36:24,610 .בכלל לא 555 00:36:24,652 --> 00:36:26,945 ,אתה לא נלחמת, נכון ?ויליאם 556 00:36:27,155 --> 00:36:28,864 .תרמתי את חלקי 557 00:36:29,157 --> 00:36:31,325 ,טוב, אתה הרווחת המון כסף 558 00:36:31,660 --> 00:36:34,370 אבל זה לא כמו ?להסתער על תותחים, נכון 559 00:36:35,664 --> 00:36:37,164 .תודה לאל על ריימונד 560 00:36:37,165 --> 00:36:39,750 לפחות הייתה למשפחה .נציג אחד בחזית 561 00:36:40,669 --> 00:36:43,879 ריימונד, ספר להם כמה פעמים .הוזכרת בדוחות הרשמיים 562 00:36:44,172 --> 00:36:46,299 .שכחתי .לא נכון. קדימה- 563 00:36:47,676 --> 00:36:50,136 ?הוא מצטנע .כן, הוא מצטנע מאוד- 564 00:36:51,180 --> 00:36:52,930 ?מה את עושה כאן 565 00:36:53,182 --> 00:36:56,226 גב' וילסון ביקשה ממני .למסור לך שהאחרים הגיעו 566 00:36:57,186 --> 00:36:59,646 ...ולש ראביט", זה גבינה מותכת" 567 00:36:59,688 --> 00:37:01,690 .ונדמה לי שאלה מחמצים 568 00:37:02,191 --> 00:37:05,068 .הם הכינו את זה במיוחד בשבילי .אני צמחוני 569 00:37:06,696 --> 00:37:09,656 לורד רופרט סטאנדיש .ומר בלונד הגיעו, גבירתי 570 00:37:09,699 --> 00:37:11,700 .לא, הם איחרו .שיאכלו ממגש בחדר הביליארד 571 00:37:11,701 --> 00:37:14,703 .הם יכולים להצטרף אלינו מאוחר יותר .כן, גבירתי- 572 00:37:14,704 --> 00:37:16,538 ?רופרט הגיע .כן- 573 00:37:17,207 --> 00:37:19,625 ?שאלך לומר שלום .אני לא חושבת- 574 00:37:19,709 --> 00:37:22,211 ,אם ויליאם יהיה מעוניין ,זה מה שאנו מתכוונים לעשות 575 00:37:22,212 --> 00:37:24,004 ...וזה מרגש מאוד 576 00:37:24,214 --> 00:37:26,549 .תודה בעובדות ...אתה הבן הצעיר 577 00:37:26,716 --> 00:37:29,468 עם סגנון חיים של מרקיז .והכנסה של כומר 578 00:37:31,221 --> 00:37:33,556 .אימה מחבבת אותך .וכך גם היא 579 00:37:34,725 --> 00:37:37,226 אני יודע שהיא ...לא בדיוק יפהפייה מהממת 580 00:37:37,227 --> 00:37:39,896 .אביה לא נלהב מן הרעיון .הוא ישתכנע- 581 00:37:40,230 --> 00:37:43,107 ,האם פגשת את בתי" "?ליידי רופרט סטאנדיש 582 00:37:44,735 --> 00:37:46,736 .הוא חושב שאני מעוניין רק בכסף 583 00:37:46,737 --> 00:37:49,197 ,זה ברור .אבל אסור שזה יפריע לך 584 00:37:49,740 --> 00:37:52,242 הוא מכשול הרבה יותר גדול .משנדמה לך 585 00:37:52,243 --> 00:37:54,494 ,אז עליך להתגבר עליו ?נכון 586 00:37:55,246 --> 00:37:58,540 הגברת מזמינה אתכם להצטרף אליה .בחדר-ההסבה, כשתסיימו 587 00:37:59,751 --> 00:38:03,170 .בסדר, גבירותיי. לכו לדרככן .היה נעים מאוד לשוחח איתך- 588 00:38:03,755 --> 00:38:05,631 ...רבותיי, נא לזוז 589 00:38:07,258 --> 00:38:09,676 ?לואיזה... טפלי בפיפ בשבילי, כן 590 00:38:10,762 --> 00:38:14,098 אני תוהה אם נוכל להחליף מלה ?מאוחר יותר. מה אתה חושב 591 00:38:18,770 --> 00:38:21,439 ?...ג'נינגס, אני יכול .כמובן, אדוני- 592 00:38:23,775 --> 00:38:26,235 .יש כאן עוד .אני כבר מביאה אותם 593 00:38:26,278 --> 00:38:29,030 .אני צריכה את כל הסכינים .זהו, את כולם 594 00:38:29,281 --> 00:38:32,283 .מוד, בואי נביא את סיר-הדגים .היא שוב סופרת- 595 00:38:33,786 --> 00:38:36,287 .לא אשטוף שוב את הרצפה הזו .בסדר- 596 00:38:36,288 --> 00:38:38,498 ?פרד? אלברט ?כן? -מוכנים- 597 00:38:41,293 --> 00:38:42,794 .הנה הוא ?מי- 598 00:38:42,795 --> 00:38:46,089 .'המשרת של מר סטוקברידג .מתברר שהוא גדל בבית יתומים 599 00:38:47,300 --> 00:38:50,302 ארתור אמר שהכריחו אותו .לצעוק את זה ליד השולחן 600 00:38:50,303 --> 00:38:51,803 .אני ממש מרחמת עליו 601 00:38:51,804 --> 00:38:54,181 .אין במה להתבייש .זו לא אשמתו 602 00:38:54,307 --> 00:38:57,684 תרצה שאבקש מלורד רופרט ?וממר בלונד להצטרף אליך, אדוני 603 00:38:57,811 --> 00:39:00,312 .לא, עזוב אותם .הם יכולים לשעשע את הגברות 604 00:39:00,313 --> 00:39:02,314 ?לתת למר נובלו לנוח, מה 605 00:39:02,315 --> 00:39:05,901 אנתוני, האם שמעתי אותך אומר ?שאתה נכנס לעסקים עם סר ויליאם 606 00:39:06,319 --> 00:39:08,320 ?סליחה ?הוא ישן מאוד- 607 00:39:08,321 --> 00:39:09,321 .ייתכן, ייתכן 608 00:39:09,322 --> 00:39:12,408 ,אם תזדקק למומחה בהמרת כספים ...במיוחד באפריקה 609 00:39:13,327 --> 00:39:15,828 .אני האיש שלך .מומחה. כן, המומחה 610 00:39:17,331 --> 00:39:19,082 .לא .הוא לא פה 611 00:39:19,833 --> 00:39:22,835 ?ומר ג'נינגס בטוח שהוא לא אצלו .כך הוא אומר- 612 00:39:23,337 --> 00:39:26,673 ,אבל אם זה סכין-כסף לחיתוך בשר .הוא מוכרח להיות אצלו 613 00:39:26,841 --> 00:39:30,343 פשוט הכניסו אותו למגירה הלא-נכונה .במזווה כלי-הכסף. הוא בטח לא פה 614 00:39:30,344 --> 00:39:32,137 .זה מה שאמרתי לו 615 00:39:33,848 --> 00:39:36,183 ,'בן כמה מר סטוקברידג ?לדעתך 616 00:39:37,351 --> 00:39:39,561 .לא יודעת ?32 בן 31, אולי 617 00:39:41,856 --> 00:39:43,190 ?מדוע 618 00:39:43,358 --> 00:39:46,401 .סתם כך. אני חושבת שאלך לישון .מחר קמים מוקדם 619 00:39:47,362 --> 00:39:50,364 ואת יכולה להגיד למר ג'נינגס .שהסכין לא אצלנו 620 00:40:00,876 --> 00:40:02,877 ?היה ערב נעים, גבירתי 621 00:40:02,878 --> 00:40:04,295 .לא ממש 622 00:40:05,881 --> 00:40:08,424 לורד סטוקברידג' המשעמם ...מצד אחד 623 00:40:09,385 --> 00:40:11,844 ופרדי נסביט המתחנף .מן הצד השני 624 00:40:13,389 --> 00:40:15,849 .אני מותשת ?נשאר עוד קקאו בקנקן 625 00:40:18,394 --> 00:40:20,437 .ארד להכין עוד, גבירתי 626 00:40:33,910 --> 00:40:35,285 .לואיס 627 00:40:39,916 --> 00:40:41,291 !לואיס 628 00:40:42,919 --> 00:40:45,880 .חיפשתי את המשרתת שלי .היא בדיוק ירדה למטה- 629 00:40:46,923 --> 00:40:48,674 ?האם אוכל לעזור 630 00:40:49,426 --> 00:40:52,887 ,היא הולכת להביא לי קקאו .אבל אני חושבת שאני מעדיפה חלב 631 00:40:53,430 --> 00:40:55,139 ?חלב חם, או קר 632 00:40:57,935 --> 00:40:59,477 .תחליט אתה 633 00:40:59,937 --> 00:41:01,938 .לא אוכל לומר, גבירתי 634 00:41:02,940 --> 00:41:05,817 .אז חם, עם ממתיק כלשהו .הידיים שלך בכיסים 635 00:41:07,445 --> 00:41:09,362 .אחרת לעולם לא אישן 636 00:41:09,447 --> 00:41:11,823 ?מדוע ?את מתקשה לישון, גבירתי 637 00:41:13,451 --> 00:41:15,911 יש לי תחושה .שהלילה אתקשה לישון 638 00:41:16,954 --> 00:41:19,998 ...1 אהיה ערה לגמרי בשעה .ומשועממת עד כדי בכי 639 00:41:22,961 --> 00:41:25,921 אז נצטרך לנסות למצוא משהו .בשביל לשעשע אותך 640 00:41:38,477 --> 00:41:39,852 .בארנס 641 00:41:39,978 --> 00:41:42,480 .אני מצטער מאוד, אדוני .זה בסדר. זה בסדר גמור- 642 00:41:42,481 --> 00:41:44,982 לא, ידעתי. ידעתי .שוויליאם ינסה לעשות תרגיל כזה 643 00:41:44,983 --> 00:41:47,610 !זה ברור! שיילך להזדיין ...חרא קטן- 644 00:41:47,986 --> 00:41:49,862 !ושיזדיין החדר הזה 645 00:41:55,494 --> 00:41:58,496 .מוטב שתבוא איתי מחר .פשוט אגיד שאני זקוק לך 646 00:42:02,001 --> 00:42:04,502 הצלחתי לדבר עם החוף מערבי .הערב. סוף סוף 647 00:42:04,503 --> 00:42:06,296 ?השעון הזה מדויק 648 00:42:09,509 --> 00:42:11,802 ,יונה מרקל דחתה אותנו ...אז 649 00:42:13,513 --> 00:42:15,764 .שיהן לוחץ שנשכתב את התסריט 650 00:42:17,016 --> 00:42:19,184 .הוא חושב שהתפקיד קטן מדי 651 00:42:22,522 --> 00:42:25,733 ,מדובר בסרט מסדרת צ'רלי צ'אן .לא בסרט על אשת-חברה 652 00:42:28,528 --> 00:42:29,862 ...אז 653 00:42:31,531 --> 00:42:33,366 ?נתראה יותר מאוחר 654 00:42:35,035 --> 00:42:37,203 .אני לא חושב שכדאי להסתכן 655 00:42:40,541 --> 00:42:42,333 .לילה טוב, אדוני 656 00:42:44,044 --> 00:42:45,378 .הנרי 657 00:42:48,048 --> 00:42:50,759 .אל תשכח את אלה .הם יחשבו שלא אכפת לך 658 00:43:34,096 --> 00:43:37,307 .ודאי טעיתי בגרם המדרגות .מוטב שלא יראו אותך כאן- 659 00:43:42,605 --> 00:43:45,023 .מוטב שארד חזרה ?למה? מה בוער- 660 00:43:47,610 --> 00:43:49,403 ...אם את כבר כאן 661 00:43:50,613 --> 00:43:52,406 ?מה דעתך על משקה 662 00:43:57,120 --> 00:43:58,746 ?מה אתה עושה 663 00:44:00,123 --> 00:44:02,583 - סרטי פוקס - - מחלקת תלבושות - 664 00:44:02,626 --> 00:44:04,084 !רד ממני 665 00:44:06,129 --> 00:44:07,588 !רד ממני 666 00:44:08,632 --> 00:44:10,049 ?מה? מה 667 00:44:12,636 --> 00:44:14,011 ?מה זה 668 00:44:14,638 --> 00:44:16,139 ?מה את עושה פה 669 00:44:16,140 --> 00:44:19,350 .טעיתי בגרם המדרגות .רק חיכיתי עד שהשטח יהיה פנוי 670 00:44:21,145 --> 00:44:24,522 ,אז מוטב שתרדי שוב .לפני שמישהו יתפוס אותך פה. רק רגע 671 00:44:38,663 --> 00:44:39,913 ?מה 672 00:44:40,665 --> 00:44:42,124 .שום דבר 673 00:44:45,670 --> 00:44:47,504 ?רוצה משקה .בטח- 674 00:44:50,675 --> 00:44:52,635 ?אז מה דעתך על המקום 675 00:44:53,178 --> 00:44:55,387 ?בית מנוהל היטב, היית אומר 676 00:44:56,181 --> 00:44:58,974 ?אתה חושב שסר ויליאם הוא מעביד טוב .לא- 677 00:45:01,687 --> 00:45:03,938 ?כמה זמן אתה עוסק בזה ?מה- 678 00:45:04,189 --> 00:45:05,815 .בשירות אישי 679 00:45:06,191 --> 00:45:09,027 .שבע שנים בערך .לפני כן הייתי משרת במדים 680 00:45:10,195 --> 00:45:12,196 ...'והעבודה אצל לורד סטוקברידג 681 00:45:12,197 --> 00:45:14,115 ?נחשבת כקידום .לא- 682 00:45:18,704 --> 00:45:20,872 .עבדתי אצל הרוזן מפלינטשר 683 00:45:22,208 --> 00:45:23,708 ?אז למה עברת 684 00:45:23,709 --> 00:45:25,335 .כי התחשק לי 685 00:45:27,213 --> 00:45:28,588 ?מי זו 686 00:45:29,716 --> 00:45:31,216 .אימא שלי 687 00:45:31,217 --> 00:45:34,553 .איפה היא חיה? -היא לא חיה .לכן שמו אותי בבית יתומים 688 00:45:35,722 --> 00:45:37,347 .נכון. סליחה 689 00:45:39,726 --> 00:45:41,268 ?מה קרה לה 690 00:45:42,228 --> 00:45:43,979 ?למה אתה מתכוון 691 00:45:44,231 --> 00:45:47,108 ?אני מתכוון, ממה היא מתה ?היא הייתה צעירה 692 00:45:48,235 --> 00:45:49,944 ?היא מתה בלידה 693 00:45:51,238 --> 00:45:53,239 ?אתה בכלל לא סקרן, מה 694 00:45:56,243 --> 00:45:59,203 ,כן, היא הייתה צעירה ...היא עבדה בבית-חרושת 695 00:45:59,246 --> 00:46:02,582 ,היא ילדה אותי וזמן קצר לאחר-מכן .היא מתה. סוף סיפור 696 00:46:03,751 --> 00:46:06,753 אז למה לא אמרת שהיא הייתה ?פועלת בבית-חרושת, בארוחה 697 00:46:06,754 --> 00:46:09,881 כי לא בא לי לדון בחיי הפרטיים .עם חדר מלא בזרים 698 00:46:12,760 --> 00:46:16,346 ,אני מצטער אם נהגתי בחוסר נימוס .חבר. לא התכוונתי לפגוע בך 699 00:46:17,265 --> 00:46:19,725 .לא נפגעתי ."ואל תקרא לי "חבר 700 00:46:23,771 --> 00:46:25,439 .טוב, להתראות 701 00:46:27,275 --> 00:46:29,526 יש לי פגישה .עם כוס חלב חם 702 00:46:33,281 --> 00:46:36,283 .במקומך, לא הייתי מוטרדת מזה .זה חלק מהעבודה 703 00:46:38,787 --> 00:46:40,663 .תראי, זה מר נובלו 704 00:46:46,795 --> 00:46:49,047 ,תארי לעצמך .הוא ישן, למטה 705 00:46:49,798 --> 00:46:52,550 אני רואה שאצטרך .לפקוח עלייך עין, ילדה 706 00:46:53,302 --> 00:46:56,179 הגברת אומרת שמר וייסמן .הוא מפיק הוליוודי 707 00:46:56,806 --> 00:46:58,807 .הוא עושה את סרטי צ'רלי צ'אן 708 00:46:58,808 --> 00:47:01,309 .אני אוהבת אותם .אני אוהבת קצת אימה בקולנוע 709 00:47:01,310 --> 00:47:04,396 .אז המשרת ההוא ימצא חן בעינייך .הוא יבהיל אותך 710 00:47:06,315 --> 00:47:09,234 .כדאי שתפקחי עליו עין .אני חושבת שהוא מוזר 711 00:47:10,320 --> 00:47:12,571 .ראשית כול, הוא לא מסקוטלנד 712 00:47:13,323 --> 00:47:15,741 לפחות לא משום אזור .שאני מכירה 713 00:47:19,829 --> 00:47:22,039 ?איך גב' נסביט .היא בסדר- 714 00:47:23,333 --> 00:47:25,334 .בעצם אני קצת מרחמת עליה 715 00:47:25,335 --> 00:47:28,337 .ברור שזה לעולם לא מצליח ?מה לעולם לא מצליח- 716 00:47:28,338 --> 00:47:30,840 כשגבר כזה מתחתן .עם בת מעמד נמוך יותר 717 00:47:30,841 --> 00:47:33,342 אין לו מספיק שכל .בשביל לגרום לזה להצליח 718 00:47:33,343 --> 00:47:35,761 ,לדעתי זה רומנטי .להתחתן מאהבה 719 00:47:35,846 --> 00:47:37,764 .אהבה? לא במקרה שלו 720 00:47:38,348 --> 00:47:39,891 .הוא מנוול 721 00:47:41,352 --> 00:47:43,353 ."פרדי נסביט הנכבד" 722 00:47:43,854 --> 00:47:45,438 .איזו בדיחה 723 00:47:45,856 --> 00:47:49,317 .הוא התעניין בכסף של אבא שלה .התברר שהיה פחות משהוא חשב 724 00:47:49,860 --> 00:47:53,446 ועכשיו שהכול בוזבז, כל מה שנשאר לו .זו אישה שהוא מתבייש בה 725 00:47:53,865 --> 00:47:55,866 .והוא גם פוטר מעבודתו 726 00:47:56,367 --> 00:47:59,536 הוא רוצה שמיס איזובל .תסדר לו משהו אצל סר ויליאם 727 00:48:00,371 --> 00:48:02,706 ?מה יש .לא כיבסתי את החולצה- 728 00:48:04,375 --> 00:48:06,335 .אוי, היא תהרוג אותי 729 00:48:06,878 --> 00:48:08,879 את חושבת שאוכל ?לעשות את זה עכשיו 730 00:48:08,880 --> 00:48:10,798 ?את רוצה שאבוא איתך 731 00:48:10,882 --> 00:48:12,633 .לא .אני אסתדר 732 00:48:48,921 --> 00:48:50,881 ?מה את עושה כאן למטה 733 00:48:50,923 --> 00:48:54,051 אני אמורה לכבס את החולצה .של ליידי טרנתאם, למחר 734 00:48:54,427 --> 00:48:56,386 .יש כיור בחדר הגיהוץ 735 00:50:00,996 --> 00:50:02,622 ?יש שם מישהו 736 00:50:09,505 --> 00:50:10,922 - רעל - 737 00:50:21,517 --> 00:50:23,226 ?מה את עושה פה 738 00:50:24,020 --> 00:50:26,646 רק הייתי צריכה לשטוף .את החולצה הזו 739 00:50:39,035 --> 00:50:41,078 .היית צריכה לדפוק בדלת 740 00:50:56,053 --> 00:50:57,637 ?מיס טרנתאם 741 00:50:58,055 --> 00:51:00,390 .רק כיבסתי חולצה בשביל גבירתי 742 00:51:00,557 --> 00:51:03,059 אני מקווה שמצאת .כל מה שנזקקת לו 743 00:51:03,561 --> 00:51:05,979 היא מוכרחה לקבל ?מרמלדת תפוזים 744 00:51:06,564 --> 00:51:09,649 דורותי הכינה מעט מדי .בינואר האחרון, והכול אזל 745 00:51:11,068 --> 00:51:14,112 אני מניחה שהיא לא תסכים ?לקבל ריבת תות, במקום 746 00:51:16,574 --> 00:51:18,575 .לא, תיארתי לעצמי שלא 747 00:51:23,581 --> 00:51:26,083 קיוויתי להחליף מלה .עם גב' וילסון 748 00:51:26,084 --> 00:51:29,920 הואילי למסור לג'נינגס שנאכל את המרק .לאחר סיבוב הציד הרביעי, מחר 749 00:51:31,089 --> 00:51:33,757 ואמרי לגב' קרופט .לוודא שהוא יהיה חם 750 00:51:34,593 --> 00:51:37,762 .היה קר בשבועות האחרונים .ויותר פלפל, דברים כאלה 751 00:51:51,610 --> 00:51:53,027 ?זה אתה 752 00:51:54,113 --> 00:51:55,947 ?ציפית למישהו אחר 753 00:52:07,627 --> 00:52:10,128 .בסדר, בחורים ,אל תלמדו את היורים שלכם 754 00:52:10,129 --> 00:52:12,130 גם אם הם לא מסוגלים .לקלוע בדלת של אסם 755 00:52:12,131 --> 00:52:15,342 .ואל תגידו להם, כשהם מחטיאים .אלא אם כן הם שואלים 756 00:52:16,136 --> 00:52:17,636 .יום נהדר 757 00:52:17,637 --> 00:52:19,888 .ג'נינגס .נקווה שזה יימשך- 758 00:52:20,140 --> 00:52:22,933 .תיהנה מן הציד ?פסיון יכול להיות מסוכן- 759 00:52:23,143 --> 00:52:25,978 ?מסוכן ?יש לי סיבה לחשוש מכך שהוא יתקוף- 760 00:52:27,647 --> 00:52:29,857 .בסדר, קבלו את העמדות שלכם 761 00:52:31,652 --> 00:52:33,069 .זהו זה 762 00:52:33,153 --> 00:52:36,030 .בוקר טוב, ג'נינגס ?אתה יורה היום, אדוני- 763 00:52:36,156 --> 00:52:37,949 .לעולם איני יורה 764 00:52:39,159 --> 00:52:41,244 .אני מורעבת ?איפה היית 765 00:52:45,166 --> 00:52:46,541 .סליחה 766 00:52:46,667 --> 00:52:49,419 הם תמיד שולחים לחדרים .ארוחת-בוקר טובה 767 00:52:49,670 --> 00:52:51,838 .את זה אומר לזכות סילביה 768 00:52:52,173 --> 00:52:54,466 היא לא רעה לגמרי .מבחינה זו 769 00:52:54,675 --> 00:52:56,802 .אוי ואבוי, מרמלדה קנויה 770 00:52:58,179 --> 00:53:00,180 .אבוי .זה מאכזב מאוד 771 00:53:01,182 --> 00:53:03,183 .נו, טוב ...אני מניחה שאי אפשר לקבל הכול 772 00:53:03,184 --> 00:53:06,145 אני חושבת שלא אלבש .את החולצה הזו אחרי הכול 773 00:53:06,187 --> 00:53:08,814 ,השנייה חמה יותר .זה כל מה שחשוב לי 774 00:53:16,698 --> 00:53:18,699 ,מה זאת אומרת ?אתה יוצא לציד 775 00:53:18,700 --> 00:53:21,702 .מר וייסמן רוצה שאתלווה אליו .אין בזה שום רע 776 00:53:22,704 --> 00:53:25,581 ?אבל לשם מה .אתה לא טוען, הרי אין לו רובה 777 00:53:26,208 --> 00:53:29,168 .אולי הוא יזדקק למשהו ?למה הוא יכול להזדקק- 778 00:53:29,712 --> 00:53:33,173 אנחנו יודעים שעצם רעיון השירות ...'נראה לך מעליב, ג'ורג 779 00:53:35,217 --> 00:53:37,218 אבל אין צורך .להוציא את זה עלינו 780 00:53:37,219 --> 00:53:40,096 אנא סלח לנו .על נימוסינו הרעים, מר וייסמן 781 00:53:44,227 --> 00:53:46,686 אני חושב שיש לו .מה להסתיר, לזה 782 00:53:47,730 --> 00:53:50,274 ,לכולנו יש משהו להסתיר .'מר מרדית 783 00:53:55,739 --> 00:53:58,240 ודאי לא תרצה להחמיץ ...את הפסיונים 784 00:53:58,241 --> 00:54:00,075 ?באמת .אני מקווה 785 00:54:01,745 --> 00:54:04,747 ,בפעם האחרונה היה קצת בלגן .אם אני זוכר היטב 786 00:54:05,248 --> 00:54:06,957 !?מה .כן, כן- 787 00:54:07,250 --> 00:54:10,253 לא ייתכן שהיה בלגן !יותר גדול מזה שנוצר אצלך 788 00:54:12,756 --> 00:54:15,049 ,תרצי להחליף בגדים כעת ?מיס 789 00:54:16,260 --> 00:54:18,594 .הוא לא מסכים ?לא מסכים למה- 790 00:54:18,762 --> 00:54:21,139 .אבי .לא מוכן לתת עבודה לפרדי 791 00:54:23,267 --> 00:54:25,769 ,דיברתי איתו אתמול בערב .והוא אמר שהוא יחשוב על זה 792 00:54:25,770 --> 00:54:29,064 .אבל הבוקר הוא אמר שזה לא תלוי בו !מובן שזה תלוי בו 793 00:54:29,774 --> 00:54:31,900 ?מדוע לא .אני לא יודעת- 794 00:54:32,276 --> 00:54:34,778 משהו שקשור לסיבה .שבגללה פיטרו את פרדי 795 00:54:34,779 --> 00:54:37,781 אבל אני לא מצליחה .לקבל תשובה ברורה מאיש מהם 796 00:54:37,782 --> 00:54:39,283 .טוב, עשית כמיטב יכולתך 797 00:54:39,284 --> 00:54:41,785 מר נסביט לא יכול ?לדרוש יותר מכך, נכון 798 00:54:41,786 --> 00:54:43,745 !הוא יכול! הרבה יותר 799 00:54:43,788 --> 00:54:45,831 .הוא אומר שהוא יספר לו 800 00:54:47,292 --> 00:54:49,209 ?את חושבת שהוא יספר 801 00:54:49,294 --> 00:54:50,794 .אני לא יודעת 802 00:54:50,795 --> 00:54:53,881 הוא אומר שאבא ייתן לו משרה .רק כדי להשתיק אותו 803 00:54:56,802 --> 00:54:59,387 ?את מוכנה להגיד לו מלה ?למר נסביט- 804 00:55:03,308 --> 00:55:04,642 .לאבא 805 00:55:07,312 --> 00:55:10,023 .באמת, מיס ?למה את חושבת שאוכל להשפיע 806 00:55:11,817 --> 00:55:13,318 ?את מוכנה 807 00:55:14,820 --> 00:55:17,697 אני חושבת שמוטב לך .ללבוש לבנים חמים היום 808 00:55:44,851 --> 00:55:46,852 .כמעט .כמעט פגעתי בו 809 00:55:49,356 --> 00:55:50,773 .זה שלי 810 00:55:57,364 --> 00:55:59,198 !אלוהים, הוא נופל 811 00:56:05,873 --> 00:56:06,873 !לעזאזל 812 00:56:06,874 --> 00:56:08,833 .הרובה הארור לא בסדר 813 00:56:08,876 --> 00:56:11,002 .אמרתי לך לא להביא את זה 814 00:56:23,391 --> 00:56:26,727 .לכל הרוחות! אני חושב שפצעתי אותו ...אני בטוח שפצעתי 815 00:56:30,398 --> 00:56:31,690 !דפק 816 00:56:37,906 --> 00:56:39,490 .לכל הרוחות 817 00:56:46,915 --> 00:56:49,876 ?לעזאזל! -אתה בסדר, אדוני !לא! אני לא בסדר- 818 00:56:50,419 --> 00:56:51,419 .תן לי לראות, אדוני 819 00:56:51,420 --> 00:56:54,547 ?מאיפה זה הגיע, לעזאזל .הוא שרט אותך, רק שריטה- 820 00:56:54,924 --> 00:56:58,259 ?...אלוהים, הוא שרט אותי. מאיפה ?מי המפגר שעשה את זה 821 00:56:58,427 --> 00:57:01,763 .לך למצוא את סטראט ...שאל אותו אם הוא יודע מי האחראי 822 00:57:02,431 --> 00:57:05,434 ואם הוא יודע, שיגיד לו .לשלוח את היורה חזרה הביתה 823 00:57:05,435 --> 00:57:06,435 .בהחלט, אדוני 824 00:57:06,436 --> 00:57:09,855 .כולם יודעים באיזה מצב נואש אנחנו .ונראה שלאיש לא אכפת 825 00:57:09,939 --> 00:57:11,607 ?הנה את. מצאת 826 00:57:11,941 --> 00:57:14,026 ?ובכן .אל תסתכלי עליי- 827 00:57:14,444 --> 00:57:17,488 ,אם אני רק אפתח את פי בנושא .זה יחמיר את המצב 828 00:57:18,448 --> 00:57:19,949 .אני כבר ניסיתי 829 00:57:19,950 --> 00:57:21,951 ג'נינגס אומר .שהמכוניות מוכנות 830 00:57:21,952 --> 00:57:23,953 .יופי, אני גוועת מרעב 831 00:57:23,954 --> 00:57:25,454 .אני לא יכולה לאכזב אותו 832 00:57:25,455 --> 00:57:27,123 !?מה את לובשת 833 00:57:27,457 --> 00:57:29,667 ?מדוע ?לא מוצא חן בעינייך 834 00:57:29,960 --> 00:57:31,460 .את קנית את זה 835 00:57:31,461 --> 00:57:33,629 ?באמת .זה ממש מפתיע אותי 836 00:57:35,966 --> 00:57:37,800 .בואו, מוטב שנזוז 837 00:57:38,469 --> 00:57:41,429 ?איפה מייבל הארורה ?מישהו בדק מה היא לובשת- 838 00:57:41,472 --> 00:57:43,473 היא בטח בקטיפה שחורה .עם נוצה בשיער 839 00:57:43,474 --> 00:57:46,309 היא בסלון-הבוקר .והיא נראית נורמלי לגמרי 840 00:57:46,477 --> 00:57:48,478 ,ואל תהיי כל כך סנובית .דודה קונסטנס 841 00:57:48,479 --> 00:57:50,939 ?אני !אין בי אפילו טיפת סנוביות 842 00:58:00,491 --> 00:58:02,910 .'מר מרדית ?מר סטוקברידג' נמצא 843 00:58:03,495 --> 00:58:05,120 .אין לי מושג 844 00:58:12,003 --> 00:58:14,004 ,'מר סטוקברידג ...סליחה שאני מפריעה לך 845 00:58:14,005 --> 00:58:16,716 אני פשוט עורכת .את הבדיקה השגרתית שלי 846 00:58:23,015 --> 00:58:25,850 איך אתה מסתדר בעבודה ?'עם לורד סטוקברידג 847 00:58:28,020 --> 00:58:29,395 ?סליחה 848 00:58:31,524 --> 00:58:34,025 איך אתה מסתדר בעבודה ?'עם לורד סטוקברידג 849 00:58:34,026 --> 00:58:36,528 ידוע לי שהתחלת לעבוד אצלו .לא מזמן 850 00:58:36,529 --> 00:58:38,238 .לא מזמן, נכון 851 00:58:40,533 --> 00:58:42,993 אני חוששת שאסור לעשן .כאן למעלה 852 00:58:58,051 --> 00:59:01,595 אני מקווה שמצאת הכול בשביל .להקל על שהייתו של אדוני הלורד 853 00:59:02,055 --> 00:59:04,348 .אני מקווה שלא שכחנו שום דבר 854 00:59:04,558 --> 00:59:07,435 קשה לי להאמין .שאת שוכחת הרבה, גב' וילסון 855 00:59:09,062 --> 00:59:10,688 .לא, לא הרבה 856 00:59:13,066 --> 00:59:15,526 טוב, אניח לך .להמשיך לקרוא בספר 857 00:59:34,589 --> 00:59:36,298 !אתה יודע, בום 858 00:59:36,591 --> 00:59:39,092 כדאי שתהיה בררן יותר .בבחירת האנשים שאתה מזמין 859 00:59:39,093 --> 00:59:42,179 ...טוב, לי יש תיאבון בריא ...כן, בהחלט. בהחלט- 860 00:59:54,109 --> 00:59:56,610 .זה מצחיק, כן .אני יוצאת? זהירות 861 00:59:59,114 --> 01:00:01,073 .יש הרבה בוץ, היזהרי 862 01:00:01,116 --> 01:00:03,826 .נורא בוצי כאן. היזהר ...זהו זה. הנה- 863 01:00:06,622 --> 01:00:09,457 ?זה לא נראה מקסים .הם באמת התעלו על עצמם 864 01:00:10,626 --> 01:00:12,627 .כעת היכנסו וקחו משקה 865 01:00:13,129 --> 01:00:15,714 ,אני אומר לך .זה דבר נורא, מה שקרה 866 01:00:17,633 --> 01:00:19,593 .לואיזה !איזה יופי- 867 01:00:20,136 --> 01:00:24,014 .עוד כמה סנטימטרים ימינה, והייתי מת .כרגע נוריתי. -מה?! -בדיוק כך 868 01:00:26,142 --> 01:00:28,894 ?מה קרה לאוזן שלך .איזה אידיוט ירה בי- 869 01:00:29,145 --> 01:00:30,854 .יריתי רע מאוד 870 01:00:31,648 --> 01:00:32,648 ?נהנית 871 01:00:32,649 --> 01:00:34,650 נדמה לי שאת לא מבינה .עד כמה המצב חמור 872 01:00:34,651 --> 01:00:36,443 .מובן שאני מבינה 873 01:00:36,653 --> 01:00:38,654 למה את לא יכולה ?לשכנע את אחיותייך לעזור 874 01:00:38,655 --> 01:00:40,656 ?יקירי, אתה חושב שלא ניסיתי 875 01:00:40,657 --> 01:00:44,034 .אתה יודע איך הן .אני יודע שלא אכפת להן אם נפשוט רגל- 876 01:00:44,161 --> 01:00:47,413 ,מדוע שיהיה להן אכפת ...כל עוד התופרות שלהן עסוקות 877 01:00:47,664 --> 01:00:49,874 ?והארוחות שלהן מוגשות בזמן 878 01:00:52,669 --> 01:00:54,629 .רק רגע .יש כאן תור 879 01:00:58,676 --> 01:01:00,760 !סגרי את הדלת, למען האל 880 01:01:01,679 --> 01:01:04,139 ,אל תדאגי .אלה רק לואיס ודורותי 881 01:01:04,181 --> 01:01:07,559 ,אם מישהו מהגברים ייתפס כאן למעלה .הוא יפוטר בו-במקום 882 01:01:07,685 --> 01:01:09,269 .למרבה הצער 883 01:01:09,687 --> 01:01:12,063 .אז אל תספרי לי ?את ילדת-מנזר 884 01:01:12,690 --> 01:01:15,525 או שמא מדובר ?בצניעות בסגנון פרזביטריאני 885 01:01:17,195 --> 01:01:19,154 ?המים חמים .לא ממש- 886 01:01:21,199 --> 01:01:23,492 ...לא .לא עד שהציידים יחזרו 887 01:01:25,203 --> 01:01:27,246 .מוטב שאיכנס לאמבט שלך 888 01:01:27,706 --> 01:01:31,083 גבירתי אומרת שסר ויליאם .מאוד אוהב לצוד. -כן, זה נכון 889 01:01:31,710 --> 01:01:34,211 ,לא מסוגל לקלוע בדלת של אסם .אבל אוהב את זה 890 01:01:34,212 --> 01:01:36,005 .בעצם זה די מתוק 891 01:01:37,716 --> 01:01:39,050 .אלסי 892 01:01:40,719 --> 01:01:42,386 ...אתמול בערב 893 01:01:43,222 --> 01:01:44,472 ?מה 894 01:01:45,224 --> 01:01:47,100 .לא. מוטב שלא אספר 895 01:01:47,226 --> 01:01:49,018 ?מוטב שתספרי. מה 896 01:01:51,730 --> 01:01:53,106 ...טוב 897 01:01:53,732 --> 01:01:56,234 ,כשירדתי למטה ,לכבס את החולצה ההיא 898 01:01:56,235 --> 01:01:58,737 נדמה לי שראיתי אותו .בחדר הגיהוץ 899 01:01:59,238 --> 01:02:02,449 .הוא היה עם אחת מעובדות המטבח .לא, זה בטח לא הוא- 900 01:02:02,742 --> 01:02:04,242 .אני חושבת שכן 901 01:02:04,243 --> 01:02:07,496 ,הוא הגיח מן המסדרון כעבור דקה ...ואני לא רואה איך 902 01:02:07,747 --> 01:02:09,665 .לא .זה לא היה הוא 903 01:02:10,750 --> 01:02:13,752 ?לא היית רציני אמש, נכון .אני חושש שכן, חביבי- 904 01:02:13,753 --> 01:02:16,755 ,התכוונתי לומר לך בשבוע הבא ...אבל מאחר שהעלית את הנושא 905 01:02:16,756 --> 01:02:19,717 נראה לי שלא הבנת ...מה זה יעשה לתוכנית כולה 906 01:02:19,759 --> 01:02:21,260 .ובמיוחד מה זה יעשה לי 907 01:02:21,261 --> 01:02:24,263 .לא ייתכן שזה נורא עד כדי כך !דווקא כן, לעזאזל- 908 01:02:24,264 --> 01:02:27,141 ,צר לי מאוד לשמוע זאת .אבל עסקים הם עסקים 909 01:02:28,268 --> 01:02:31,062 .אני לא מפעל צדקה ...ויליאם, אני מתחנן- 910 01:02:34,274 --> 01:02:35,775 .לכל הרוחות 911 01:02:35,776 --> 01:02:37,276 .אוי ואבוי 912 01:02:37,277 --> 01:02:39,279 .אנקה את זה .אני מצטער- 913 01:02:39,280 --> 01:02:41,698 ארתור, לך תביא דלי .ונקה את זה 914 01:02:42,283 --> 01:02:45,869 בינתיים אפנה את שברי הזכוכית ?אל מתחת לשולחן. -יש לך מטלית 915 01:02:46,787 --> 01:02:49,039 ,ננקה לך את זה בבית .אדוני 916 01:02:50,291 --> 01:02:52,167 .שאלתי אותו מלואיס 917 01:02:52,794 --> 01:02:55,921 לא זו בלבד שכמעט נרצחתי היום ...מיריות רובה-ציד 918 01:02:56,798 --> 01:02:58,799 .אלא שגם הבהילו אותי עד מוות 919 01:02:58,800 --> 01:03:01,301 .זה בסדר גמור, אדוני .פשוט הנח לזה 920 01:03:01,302 --> 01:03:03,470 ?זה רע מאוד, נכון .מזעזע 921 01:03:05,306 --> 01:03:07,933 .נדמה שנעשיתי חירש מזה .נעשיתי חירש 922 01:03:09,311 --> 01:03:12,271 את זוכרת שאמרת שסר ויליאם ...יכול היה לבחור 923 01:03:12,314 --> 01:03:15,191 בין ליידי סילביה .לליידי סטוקברידג'? -כן 924 01:03:15,817 --> 01:03:18,069 ...אז שאלתי את גבירתי על זה 925 01:03:18,320 --> 01:03:20,738 והיא אמרה .שהן חתכו קלפים עליו 926 01:03:22,324 --> 01:03:25,076 !לא נכון .אני יודעת. גם לי קשה להאמין- 927 01:03:26,328 --> 01:03:28,496 ?את חושבת שזו הייתה בדיחה 928 01:03:28,831 --> 01:03:30,707 .אני בכלל לא בטוחה 929 01:03:31,834 --> 01:03:33,877 ?את יודעת מה אני שמעתי 930 01:03:34,336 --> 01:03:36,171 !תשמעו אותי ?מה- 931 01:03:36,839 --> 01:03:39,341 למה אנחנו חיות ?את כל חיינו דרכם 932 01:03:40,843 --> 01:03:42,844 .תראי את לואיס המסכנה 933 01:03:43,346 --> 01:03:44,846 אילו אימא שלה ...הייתה לוקה בהתקף-לב 934 01:03:44,847 --> 01:03:48,267 היא הייתה חושבת שזה פחות חשוב .מנפיחה של ליידי סילביה 935 01:03:48,351 --> 01:03:51,144 .את מוכרחה לדעת .את לא יכולה לרמות אותי 936 01:03:51,855 --> 01:03:54,356 אם יש דבר אחד שאיני מחפשת .אצל משרתת, זה דיסקרטיות 937 01:03:54,357 --> 01:03:56,859 אלא אם כן .מדובר בסודות שלי, כמובן 938 01:03:56,860 --> 01:03:59,069 ,אני לא יודעת הרבה, גבירתי 939 01:03:59,362 --> 01:04:02,198 אבל נראה שהוא סמך על כך שסר ויליאם ישקיע 940 01:04:02,866 --> 01:04:05,701 .ויערוב לחלקו בעסקה .לא הבנתי מה זה אומר 941 01:04:06,370 --> 01:04:09,372 מכל מקום, המשרת שלו אומר ,שהוא רצה לעזוב מיד 942 01:04:10,374 --> 01:04:13,459 אבל שליידי לוויניה ...שכנעה אותו להישאר עד מחר 943 01:04:16,380 --> 01:04:19,132 !תודה לאל .לואיס אמרה לי שאת לובשת לבן 944 01:04:19,383 --> 01:04:22,385 .מה? ודאי נטרפה עליה דעתה .לעולם איני לובשת לבן 945 01:04:22,386 --> 01:04:24,387 .באמת חשבתי שזה קצת מוזר 946 01:04:24,388 --> 01:04:27,015 ,אגב, אל תרגיזי אותו היום .למען האל 947 01:04:27,391 --> 01:04:29,893 ?למה את מתכוונת .את יודעת בדיוק- 948 01:04:30,394 --> 01:04:32,437 .הוא "מחומם" על כולם 949 01:04:33,397 --> 01:04:36,358 הוא מדבר על כך .שהוא רוצה לבטל את הקצבה שלך 950 01:04:36,901 --> 01:04:40,237 .אבל היא לכל החיים! זה סגור .הוא לא יכול. -הוא מסוגל 951 01:04:41,906 --> 01:04:45,534 הוא פשוט מחפש מריבה. אז אם .תשמעי לעצתי, לא תתני לו הזדמנות 952 01:04:49,414 --> 01:04:51,999 בנוגע לזה .את יכולה להיות דיסקרטית 953 01:04:56,421 --> 01:04:57,755 .תודה 954 01:05:00,926 --> 01:05:02,760 !אלי, כמה יפה כאן 955 01:05:03,429 --> 01:05:05,596 .הבית הזה ממוקם כל כך טוב 956 01:05:06,432 --> 01:05:08,933 הנוף היפה ביותר .הוא ממגדל-המים הישן 957 01:05:08,934 --> 01:05:10,977 .כדאי לך לטייל לשם מחר 958 01:05:12,438 --> 01:05:14,731 ?אתה באמת צריך לחזור ללונדון 959 01:05:15,441 --> 01:05:17,233 .חוששני, ריימונד 960 01:05:17,944 --> 01:05:20,529 ,כשפושטים רגל .יש המון דברים לעשות 961 01:05:22,448 --> 01:05:24,741 .כמה נכון !יללות ועוד יללות 962 01:05:25,952 --> 01:05:28,078 .אני רוצה קצת מזה, בבקשה 963 01:05:34,461 --> 01:05:36,962 'מישהו מעוניין במשחק ברידג ?אחרי הארוחה 964 01:05:36,963 --> 01:05:38,589 .כן, מדוע לא 965 01:05:40,967 --> 01:05:43,135 ?מי עוד ?לואיזה, מה איתך 966 01:05:43,970 --> 01:05:46,806 .אני לא חושבת .איבדתי עניין במשחקי קלפים 967 01:05:47,474 --> 01:05:49,600 .מעולם לא היה לי מזל בהם 968 01:05:51,979 --> 01:05:53,479 .גם לי לא 969 01:05:57,484 --> 01:05:58,985 .מר וייסמן 970 01:05:58,986 --> 01:06:00,987 כן? -ספר לנו .על הסרט שאתה עומד לצלם 971 01:06:00,988 --> 01:06:03,740 ודאי. הוא נקרא ."צ'רלי צ'אן בלונדון" 972 01:06:03,991 --> 01:06:06,409 .זה סיפור בלשי ?מתרחש בלונדון- 973 01:06:06,994 --> 01:06:07,994 .לא ממש 974 01:06:07,995 --> 01:06:10,789 ,רובו מתרחש במהלך אירוע ציד .באחוזת-כפר 975 01:06:11,499 --> 01:06:13,417 .משהו כמו זה, למעשה 976 01:06:14,001 --> 01:06:17,004 .רצח באמצע הלילה .הרבה אורחים שבאו לסוף השבוע 977 01:06:17,005 --> 01:06:19,590 .כולם חשודים .משהו כזה, אתם יודעים 978 01:06:21,009 --> 01:06:22,509 !כמה נורא 979 01:06:23,511 --> 01:06:25,012 ?ומי עשה את זה 980 01:06:25,013 --> 01:06:27,806 .לא אוכל לספר לך .זה יקלקל לך את הצפייה 981 01:06:29,517 --> 01:06:32,019 אבל ממילא איש מאיתנו .לא יצפה בו 982 01:06:33,522 --> 01:06:35,523 ,אתה חושב לצלם אותו כאן ?מר וייסמן 983 01:06:35,524 --> 01:06:37,608 .לא, נצלם אותו בהוליווד 984 01:06:39,027 --> 01:06:40,027 .בשטח האולפן 985 01:06:40,028 --> 01:06:42,989 ,אבל מאחר שהייתי באנגליה חשבתי שאערוך תחקיר 986 01:06:43,031 --> 01:06:44,949 ...בנושא החיים בכפר 987 01:06:45,534 --> 01:06:48,661 ואייבור הואיל בטובו .לארגן את ההזמנה הזו בשבילי 988 01:06:50,039 --> 01:06:52,373 ,לא .ויליאם ארגן אותה בשבילך 989 01:06:52,541 --> 01:06:54,542 ,אתה מתעניין בסרטים ?אדוני 990 01:06:54,543 --> 01:06:56,044 !מה פתאום 991 01:06:56,545 --> 01:06:58,672 ?מדוע שלא אתעניין בסרטים 992 01:06:59,048 --> 01:07:00,549 .את לא יודעת במה אני מתעניין 993 01:07:00,550 --> 01:07:03,677 אני יודעת שאתה מתעניין בכסף ,ובטיפול ברובים שלך 994 01:07:04,053 --> 01:07:06,555 אבל אני מודה שכשמדובר .בדברים אחרים, אין לי מושג 995 01:07:06,556 --> 01:07:08,849 !עד כאן! זה לא הוגן ...בילי 996 01:07:58,610 --> 01:07:59,943 .אלסי 997 01:08:02,113 --> 01:08:03,739 ?...אלסי, מה 998 01:08:07,118 --> 01:08:08,911 .הרי ממילא ידעתי 999 01:08:11,122 --> 01:08:13,124 .'אז כולם יכולים לשחק ברידג 1000 01:08:13,125 --> 01:08:15,501 ?כולן משחקות ?'מי ישחק ברידג- 1001 01:08:17,629 --> 01:08:19,213 ?איפה רופרט 1002 01:08:19,631 --> 01:08:21,424 ?רופרט .אני בא- 1003 01:08:24,136 --> 01:08:27,555 שמעתי שליידי סילביה אמרה דברים .שלא במקומם. -לא ראיתי 1004 01:08:33,646 --> 01:08:35,480 ?אז מה יקרה לאלסי 1005 01:08:35,648 --> 01:08:38,650 יהיה לה מזל אם לא יבעטו .אותה החוצה עוד הלילה 1006 01:08:38,651 --> 01:08:40,652 !הייתם צריכים לראות את זה 1007 01:08:40,653 --> 01:08:42,654 טוב, היא עובדת כאן .כבר הרבה זמן 1008 01:08:42,655 --> 01:08:45,657 ?להגיד לכם כמה זה משמעותי לגביהם !זה בתחת שלהם 1009 01:08:45,658 --> 01:08:48,201 ,'אנא ממך, מר מרדית .יש כאן גברות 1010 01:08:49,162 --> 01:08:52,873 ?איפה בדיוק סר ויליאם כעת .עוד בספרייה. הוא לא ייצא שוב בערב- 1011 01:08:54,667 --> 01:08:56,293 .אוי, דורותי 1012 01:08:56,670 --> 01:08:58,170 ...'מר מרדית 1013 01:08:58,171 --> 01:09:00,172 ?מותר לשאול מה קורה פה 1014 01:09:00,173 --> 01:09:03,300 ג'ורג', אנא הצטרף אליי .בחדר-ההסבה בהקדם האפשרי 1015 01:09:03,677 --> 01:09:06,679 מר פרוברט, נא הובל את כולם .חזרה למטה. -ודאי 1016 01:09:06,680 --> 01:09:09,056 ,דורותי .ממך אני מופתע במיוחד 1017 01:09:09,683 --> 01:09:11,726 .בואו, גבירותיי .בואו 1018 01:09:14,688 --> 01:09:17,023 ?אז זה נכון ?אלסי באמת פוטרה 1019 01:09:21,195 --> 01:09:23,530 .ליידי טרנתאם .נו, הפור נפל- 1020 01:09:24,198 --> 01:09:26,700 ...פרדי, אני רוצה .יקירתי, כרגע חתכנו- 1021 01:09:26,701 --> 01:09:28,702 .הרשי לי .תודה רבה לך- 1022 01:09:28,703 --> 01:09:32,289 יהיה זה נורא מצידי, אם אבקש ממך ?לנגן משהו שיעודד את כולנו 1023 01:09:33,207 --> 01:09:35,167 .לא, בכלל לא .תודה- 1024 01:09:36,711 --> 01:09:38,211 הזמנתי את הכרטיס ...להפלגה הראשונה הביתה 1025 01:09:38,212 --> 01:09:40,214 ...ואהיה צמוד לטלפון עד שאפליג 1026 01:09:40,215 --> 01:09:42,216 ,ואני מוכרח להיות בלונדון מחר ...אז 1027 01:09:42,217 --> 01:09:44,718 ,אם אתה מעדיף להישאר .אני יכול לנסוע ברכבת 1028 01:09:44,719 --> 01:09:47,263 .אסיע אותך במכונית שלי .תודה רבה- 1029 01:09:47,722 --> 01:09:49,849 .אתה מספק בידור רב בחינם 1030 01:09:50,225 --> 01:09:51,725 .אני רגיל 1031 01:09:54,730 --> 01:09:56,147 .סלח לי 1032 01:09:56,732 --> 01:09:59,150 .המוסיקה מתפתחת ?ערב מוזר, לא- 1033 01:10:00,736 --> 01:10:02,695 ...אי שם יש ארץ אחרת 1034 01:10:04,740 --> 01:10:07,659 ,אנא ממך .אל תעמדי כאן ותסתכלי לי מעל לכתף 1035 01:10:08,744 --> 01:10:10,245 .את תסיחי את דעתי 1036 01:10:10,246 --> 01:10:12,539 ,הוא באמת הצלחה גדולה ?נכון 1037 01:10:13,249 --> 01:10:15,250 .אדירה .זה ממש מגוחך 1038 01:10:17,753 --> 01:10:20,380 אתם חושבים ?שזה יימשך ויימשך, כרגיל 1039 01:10:21,757 --> 01:10:24,259 ...מכל מקום .אני חושב שהוא די נפלא- 1040 01:10:24,260 --> 01:10:26,303 .אני חושב שהוא די נפלא 1041 01:10:28,264 --> 01:10:30,974 משחק ברידג' איתם .נראה לי כשיא השעמום 1042 01:10:32,268 --> 01:10:34,311 .טוב, אני ראיתי רק אחד 1043 01:10:35,271 --> 01:10:37,606 לעולם לא נמצא ...את הארץ הנפלאה 1044 01:10:40,777 --> 01:10:42,737 ..."ארץ "אפשר שהייתה 1045 01:10:46,283 --> 01:10:48,284 .חשבתי שאת לא שותה יותר 1046 01:10:48,285 --> 01:10:50,953 ,לא התכוונתי .אבל אולי רק לגימה קטנה 1047 01:10:52,790 --> 01:10:54,999 ,ימים יחלפו ...שנים יעברו 1048 01:10:56,293 --> 01:10:58,294 ...ואוקיינוסים ביניהם 1049 01:11:01,799 --> 01:11:04,300 .אני לא חושב שזה בסדר .נו, באמת- 1050 01:11:10,308 --> 01:11:12,184 לפעמים, בלילה נדיר 1051 01:11:14,312 --> 01:11:16,188 יהיה חזיון שקט ובהיר 1052 01:11:16,314 --> 01:11:18,315 .אני לא יודע ...פשוט 1053 01:11:18,816 --> 01:11:20,818 איך היא יכלה ?לתת לו לגעת בה 1054 01:11:20,819 --> 01:11:22,820 אתה נשמע .כאילו אינך מחבב אותו 1055 01:11:22,821 --> 01:11:24,238 .תתפלאי 1056 01:11:24,823 --> 01:11:27,533 .בסדר, תפתיע אותי .אולי עוד אעשה זאת- 1057 01:11:29,828 --> 01:11:31,829 ,"ראיתי אותו ב"הדייר 1058 01:11:31,830 --> 01:11:34,081 .אבל מעולם לא שמעתי אותו שר 1059 01:11:34,833 --> 01:11:37,084 תקווה המנגנת את נעימתה לבדה 1060 01:11:39,338 --> 01:11:41,339 ...אהבה הכובשת כל כאב 1061 01:11:42,841 --> 01:11:44,300 ...ומוות 1062 01:11:47,346 --> 01:11:49,013 .סלחו לי לרגע 1063 01:11:49,849 --> 01:11:52,767 ?את לא זקוקה לעזרתי, נכון .לא, אנחנו בסדר- 1064 01:11:56,355 --> 01:11:58,273 האם אזכה להיות מלכך 1065 01:11:59,859 --> 01:12:02,235 ...ואת,להיות מלכתי !אלי הטוב- 1066 01:12:03,863 --> 01:12:06,073 ,ימים יחלפו ...שנים יעברו 1067 01:12:07,367 --> 01:12:09,243 ואוקיינוסים ביניהם 1068 01:12:11,871 --> 01:12:13,622 האם נמצא אי-פעם 1069 01:12:15,375 --> 01:12:17,334 ...את ארצנו היפהפייה 1070 01:12:17,877 --> 01:12:20,504 נראה שזה הרבה יותר .מסתם מוסיקת-רקע 1071 01:12:22,883 --> 01:12:25,217 .אייבור, יקירי .זה היה מקסים 1072 01:12:28,889 --> 01:12:30,389 .תודה רבה 1073 01:12:30,390 --> 01:12:32,350 ...נדמה שנפלתי קורבן 1074 01:12:33,894 --> 01:12:35,520 להלצה אכזרית 1075 01:12:36,397 --> 01:12:39,357 העוקבת אחריי לכל מקום ...עם הנערה האהובה עלי ביותר 1076 01:12:41,402 --> 01:12:42,819 .אנתוני 1077 01:12:43,404 --> 01:12:45,071 !זה הסגן-אלוף 1078 01:12:48,409 --> 01:12:50,619 .סלחו לי .ערב טוב, אדוני- 1079 01:12:52,413 --> 01:12:53,914 .לא, המשיכו .כן, אדוני- 1080 01:12:53,915 --> 01:12:55,791 מכוניתי אוספת אותה 1081 01:12:55,917 --> 01:12:57,876 והנה באה גם אימא שלה 1082 01:12:58,920 --> 01:13:00,712 המכונית דו-מושבית 1083 01:13:01,422 --> 01:13:03,424 ובכל זאת באה אימא שלה 1084 01:13:03,925 --> 01:13:05,926 ...ב"סיירו", כשאני פנוי 1085 01:13:05,927 --> 01:13:08,178 ?מה את רוצה .הבאתי לך קפה- 1086 01:13:08,930 --> 01:13:11,265 ,אילו רציתי קפה !הייתי מצלצל 1087 01:13:13,435 --> 01:13:15,686 .תעזבי את זה .תני לי ויסקי 1088 01:13:17,439 --> 01:13:19,941 ?את חושבת שאלה רהיטים עתיקים .אני לא יודעת- 1089 01:13:19,942 --> 01:13:21,859 ,למרות שביקשתי ממנה 1090 01:13:22,444 --> 01:13:24,529 ...בכל זאת אימא שלה באה 1091 01:13:25,948 --> 01:13:27,448 ?את... את מכאן 1092 01:13:27,449 --> 01:13:29,492 אני הולך לזעוף במועדון 1093 01:13:30,452 --> 01:13:32,370 ולעשות אמבט במועדון 1094 01:13:32,955 --> 01:13:34,831 והנה גם אחיה בא לשם 1095 01:13:35,458 --> 01:13:37,417 וכשפתחנו במשחק הגולף 1096 01:13:38,461 --> 01:13:40,212 גם אימא שלה באה 1097 01:13:40,463 --> 01:13:42,631 סחבתי שלושה תרמילי-מחבטים 1098 01:13:42,965 --> 01:13:44,800 כשגם אימא שלה באה 1099 01:13:45,969 --> 01:13:48,011 וכבר ליד היתד היא התעלפה 1100 01:13:48,471 --> 01:13:50,764 :ואהובתי לי לחשה ,ג'ק יקירי 1101 01:13:52,475 --> 01:13:53,976 סוף סוף יצאנו לחופשי 1102 01:13:53,977 --> 01:13:56,020 ...אבל גם אימא שלה באה 1103 01:13:59,482 --> 01:14:01,650 .חשבתי שאולי תזדקקי למשקה 1104 01:14:02,486 --> 01:14:04,070 .ולמעט חברה 1105 01:14:08,992 --> 01:14:11,119 .זה באמת נחמד מאוד מצידך 1106 01:14:11,495 --> 01:14:13,162 .תן לי רק רגע 1107 01:14:26,010 --> 01:14:28,345 .יפה מאוד .איזה רפרטואר גדול 1108 01:14:29,514 --> 01:14:32,557 ?איפה אנתוני .אני מניחה שהוא הלך ליטול ידיים- 1109 01:14:33,518 --> 01:14:35,519 לפחות הוא הצליח ?להימלט מזה, מה 1110 01:14:35,520 --> 01:14:38,021 הוא לא הלך שוב ?להטריד את ויליאם, נכון 1111 01:14:38,022 --> 01:14:40,482 אפילו אנתוני .לא טיפש עד כדי כך 1112 01:14:41,526 --> 01:14:44,403 אנשים כבר לא רוכבים ?לכל מקום כמו פעם, מה 1113 01:14:44,529 --> 01:14:46,155 .תלוי באנשים 1114 01:14:47,032 --> 01:14:48,532 כלומר, אני מניח .שלכולם כבר יש מכוניות 1115 01:14:48,533 --> 01:14:51,202 .נגמר לנו החלב, מר ג'נינגס .רק שנייה 1116 01:14:52,037 --> 01:14:54,705 ?לך יש סוס .אל תפתה אותי לדבר על כך- 1117 01:14:57,542 --> 01:14:59,418 אוכל להעניק לך הרים 1118 01:15:00,045 --> 01:15:01,796 .אני מת לסיגריה 1119 01:15:02,047 --> 01:15:03,965 בריכות של כחול זוהר 1120 01:15:07,052 --> 01:15:08,887 כל מה שאוכל להיות 1121 01:15:09,555 --> 01:15:11,181 כל מה שתבקשי 1122 01:15:12,057 --> 01:15:13,683 מוסיקה באביב 1123 01:15:14,560 --> 01:15:16,353 פרחים כראוי למלך 1124 01:15:17,063 --> 01:15:18,855 את כל אלה אביא לך 1125 01:15:23,569 --> 01:15:25,237 בשנות צעירותי 1126 01:15:26,072 --> 01:15:28,031 ...חלומותיי המטופשים 1127 01:15:28,575 --> 01:15:30,701 ?איפה המשרת של מר וייסמן 1128 01:15:32,078 --> 01:15:33,078 .הוא מחמיץ את המוסיקה 1129 01:15:33,079 --> 01:15:34,580 חייתי קצת 1130 01:15:35,582 --> 01:15:37,958 והנה השתנו מנהגיי ...והביאוני 1131 01:15:41,087 --> 01:15:43,673 ?מה אתם עושים .דורותי, חזרי לעבודה 1132 01:15:44,091 --> 01:15:45,091 ...סלחי לי 1133 01:15:45,092 --> 01:15:47,969 ,אבל דורותי היא גם תחת סמכותי ...כידוע לך 1134 01:15:48,095 --> 01:15:51,514 ואני אומרת שהיא יכולה .להאזין למעט מוסיקה, אם היא רוצה 1135 01:15:55,102 --> 01:15:57,103 אוכל להעניק לך את השמש 1136 01:15:59,106 --> 01:16:00,982 ואהבה איתנה ומסורה 1137 01:16:03,110 --> 01:16:05,111 ...אוכל לתת לך את האוקיינוס 1138 01:16:05,112 --> 01:16:07,697 ?סליחה, איפה הטלפון .סליחה, אדוני- 1139 01:16:08,115 --> 01:16:09,825 .הוא שם, אדוני 1140 01:16:11,619 --> 01:16:13,537 אוכל לתת לך את ההרים 1141 01:16:16,624 --> 01:16:18,584 ובריכות של כחול זוהר 1142 01:16:21,629 --> 01:16:23,547 רק קראי לי ואהיה לך 1143 01:16:24,132 --> 01:16:25,758 כל מה שתבקשי 1144 01:16:27,636 --> 01:16:29,261 מוסיקה באביב 1145 01:16:30,639 --> 01:16:32,431 פרחים כראוי למלך 1146 01:16:34,142 --> 01:16:36,060 ...את כל אלה אביא לך 1147 01:16:43,152 --> 01:16:45,570 .לא, לא .בבקשה, אל תעודדו אותו 1148 01:16:45,654 --> 01:16:47,822 .הוא רק ימשיך וימשיך לנצח 1149 01:16:49,158 --> 01:16:50,950 ,בשנת 33 לפני הספירה 1150 01:16:52,161 --> 01:16:53,870 ,שזה נורא מזמן 1151 01:16:55,665 --> 01:16:57,457 חי לו גיבור רומי 1152 01:16:58,668 --> 01:17:00,544 שלחץ ידיים עם נרון 1153 01:17:03,673 --> 01:17:05,299 .אתה עוד כאן 1154 01:17:05,675 --> 01:17:06,675 ...חשבתי ש 1155 01:17:06,676 --> 01:17:09,052 ,אסור לסמוך על מראית-עין ?מה 1156 01:17:16,686 --> 01:17:18,187 .לילה טוב 1157 01:17:18,188 --> 01:17:20,147 הם נישאו וייסדו אותי 1158 01:17:23,193 --> 01:17:25,611 אז אם תתהו מה ראוי ,שדוכס יהיה 1159 01:17:26,196 --> 01:17:28,197 פשוט העיפו עוד מבט בי 1160 01:17:28,699 --> 01:17:30,700 הססן אני ומוכה פודגרה 1161 01:17:31,201 --> 01:17:32,994 חזיון נפלא אנוכי 1162 01:17:34,204 --> 01:17:37,332 ,וכל בני-עמי, חי נפשי רואים בנוח קבצן שעלה לגדולה 1163 01:17:38,709 --> 01:17:41,086 אכן תוכלו לחפור באילן היוחסין 1164 01:17:41,212 --> 01:17:43,421 אך לם לא תמצאו דוכס כמוני 1165 01:17:45,216 --> 01:17:47,217 .ויסקי עם סודה, בבקשה 1166 01:17:48,219 --> 01:17:50,303 ,כשקאנוט קנה פירות בשוק 1167 01:17:52,223 --> 01:17:53,724 ,כך מספרים 1168 01:17:53,725 --> 01:17:55,601 הביא לו פושע שהורשע 1169 01:17:56,728 --> 01:17:58,478 מלון בשל ועסיסי 1170 01:18:00,732 --> 01:18:02,566 ואז שוחרר מן הכלא 1171 01:18:05,236 --> 01:18:06,987 אותו צעיר אצילי 1172 01:18:08,240 --> 01:18:10,074 מיד יצא להפליג בים 1173 01:18:10,742 --> 01:18:12,743 ובתו של הדוכס ממאלטה 1174 01:18:13,245 --> 01:18:15,246 את מי-הגילוח לו הביאה 1175 01:18:16,248 --> 01:18:18,457 והתוצאה המפוארת הייתה אני 1176 01:18:23,756 --> 01:18:26,174 אז אם תתהו ,מה ראוי שדוכס יהיה 1177 01:18:27,259 --> 01:18:29,260 פשוט העיפו עוד מבט בי 1178 01:18:29,762 --> 01:18:30,762 ...אני הססן 1179 01:18:30,763 --> 01:18:33,181 ,ומוכה פודגרה חזיון נפלא אנוכי 1180 01:18:34,767 --> 01:18:37,894 ,וכל בני-עמי, חי נפשי רואים בנוח קבצן שעלה לגדולה 1181 01:18:39,272 --> 01:18:41,648 אכן תוכלו לחפור באילן היוחסין 1182 01:18:41,774 --> 01:18:43,984 אך לם לא תמצאו דוכס כמוני 1183 01:18:46,779 --> 01:18:49,990 ,אם תתהו מה ראוי שדוכס יהיה פשוט העיפו עוד מבט בי 1184 01:18:50,784 --> 01:18:52,785 ,אני הססן ומוכה פודגרה 1185 01:18:52,786 --> 01:18:54,578 חזיון נפלא אנוכי 1186 01:18:54,788 --> 01:18:56,789 ,וכל בני-עמי, חי נפשי 1187 01:18:57,290 --> 01:18:58,791 רואים בנוח קבצן שעלה לגדולה 1188 01:18:58,792 --> 01:19:00,793 אכן תוכלו לחפור באילן היוחסין 1189 01:19:00,794 --> 01:19:02,294 ...אך לעולם לא תמצאו 1190 01:19:02,295 --> 01:19:03,295 ...לעולם לא תמצאו 1191 01:19:03,296 --> 01:19:05,798 אז הוא נתן לך את זה ?ליום ההולדת 1192 01:19:06,300 --> 01:19:08,801 ויליאם נתן לך את זה ?ליום ההולדת 1193 01:19:13,307 --> 01:19:15,558 .כן, הזמנתי שיחה לקליפורניה 1194 01:19:17,311 --> 01:19:18,853 .קליפורניה 1195 01:19:19,814 --> 01:19:22,816 מוסיקה, זה כמו להילכד .באיזו מכונת-זמן איומה 1196 01:19:22,817 --> 01:19:24,693 .זה לעולם לא ייגמר 1197 01:19:26,821 --> 01:19:29,447 ,משהו לא בסדר ...אבל מי יגיד לנו מה 1198 01:19:32,827 --> 01:19:35,287 .פרדי, נואשנו ממך .לא, אנא. שב- 1199 01:19:35,830 --> 01:19:37,748 .חיכינו כמה שיכולנו 1200 01:19:37,832 --> 01:19:40,834 ?את חושבת שוויליאם עדיין בספרייה ?איפה היית- 1201 01:19:41,336 --> 01:19:43,587 .אני מניחה שכן ?איפה היית- 1202 01:19:44,339 --> 01:19:46,882 .זה לא עניינך ?מה נעשה, למען האל- 1203 01:19:48,844 --> 01:19:50,845 .אני יכולה לנסות להביא אותו 1204 01:19:50,846 --> 01:19:53,597 ?את מוכנה .הוא תמיד העדיף אותך על פניי 1205 01:19:55,851 --> 01:19:57,393 .אשמח מאוד 1206 01:20:01,356 --> 01:20:03,650 ...אלי הטוב .זה לא היום שלי 1207 01:20:04,360 --> 01:20:07,237 אני מוכרחה לומר .שיש לך כמה קלפים מצוינים 1208 01:20:09,365 --> 01:20:11,074 ?מדוע אין זו את 1209 01:20:13,369 --> 01:20:14,869 ,"אם לזה אתה קורא "רגע 1210 01:20:14,870 --> 01:20:18,123 הייתי רוצה לראות מה קורה .כשאתה יוצא להפסקה של ממש 1211 01:20:18,875 --> 01:20:21,918 ,יש לך את השפתיים בשבילי ...את הירכיים בשבילי 1212 01:20:22,378 --> 01:20:24,379 את כפות הרגליים בשבילי ...ואת הקצב בשבילי 1213 01:20:24,380 --> 01:20:25,881 .הכנתי גם את שלך 1214 01:20:25,882 --> 01:20:28,217 .לפני ההתנפלות הכללית .תודה- 1215 01:20:31,388 --> 01:20:33,097 ?מדוע אין זו את 1216 01:20:34,391 --> 01:20:37,810 והנורא מכול הוא, שממשיכים .לפזם את הזוועות האלה אחר-כך 1217 01:20:41,898 --> 01:20:44,275 ?איפה היית .זה בסדר, זה בסדר- 1218 01:20:45,903 --> 01:20:46,903 ?ויליאם 1219 01:20:46,904 --> 01:20:48,529 ?מה יוכל לעשות 1220 01:20:50,407 --> 01:20:52,033 .אלוהים, ביל 1221 01:20:52,409 --> 01:20:54,118 ?מדוע אין זו את 1222 01:20:54,912 --> 01:20:57,372 ,בוא הנה .יצור קטן ומטונף שכמוך 1223 01:20:58,415 --> 01:20:59,707 .ביל 1224 01:21:00,918 --> 01:21:03,837 ,יש לך את השפתיים בשבילי את הירכיים בשבילי 1225 01:21:04,922 --> 01:21:06,923 את כפות הרגליים בשבילי ...ואת הקצב בשבילי 1226 01:21:06,924 --> 01:21:09,384 ,אולי זה נכון ...אבל אז מן הסתם 1227 01:21:09,427 --> 01:21:10,927 !אלי הטוב 1228 01:21:16,434 --> 01:21:17,851 !לואיזה 1229 01:21:18,937 --> 01:21:20,854 ...איזובל... איזובל 1230 01:21:22,941 --> 01:21:25,025 .'ג'ורג .סלח לי, אדוני 1231 01:21:30,449 --> 01:21:31,907 .ג'נינגס 1232 01:21:36,455 --> 01:21:38,247 .סלחי לי, גבירתי 1233 01:21:40,459 --> 01:21:42,001 .אוי ואבוי 1234 01:21:42,461 --> 01:21:44,963 .זוז אחורה, ג'וני .תנו לה לנשום- 1235 01:21:45,464 --> 01:21:48,383 שרה, את מוכנה לבקש ?מג'נינגס את מלחי-ההרחה 1236 01:21:50,469 --> 01:21:52,470 ,מישהו מוכן להביא כוס מים ?בבקשה 1237 01:21:52,471 --> 01:21:55,390 .דאג שאיש לא ייכנס לחדר הזה .בהחלט, אדוני- 1238 01:22:00,480 --> 01:22:01,772 .בנט 1239 01:22:02,482 --> 01:22:03,482 .אימא 1240 01:22:03,483 --> 01:22:04,983 .הישארי שם. הישארי 1241 01:22:04,984 --> 01:22:07,236 ?היא בסדר .הכול בסדר גמור- 1242 01:22:07,487 --> 01:22:09,238 ...אוי, סילביה 1243 01:22:09,489 --> 01:22:10,906 ...אימא 1244 01:22:10,990 --> 01:22:13,867 ...טוב, אתה יכול למסור למר וורנר .הוא מת- 1245 01:22:13,994 --> 01:22:17,371 תסלח לי, אני זקוק לטלפון .הזה עכשיו. -סליחה, אני מדבר 1246 01:22:17,497 --> 01:22:19,540 .אני מדבר עם קליפורניה 1247 01:22:20,000 --> 01:22:22,668 כן, קשרי אותי .עם תחנת המשטרה, בבקשה 1248 01:22:40,521 --> 01:22:43,273 אני רוצה כעין סרט .צ'רלי צ'אן ריאליסטי 1249 01:22:43,524 --> 01:22:46,234 .זה לא בלתי-אפשרי ...כדאי לנסות את זה 1250 01:22:46,527 --> 01:22:50,238 .זה מוכרח להיות יותר טוב .אי אפשר לחזור שוב ושוב על אותו הדבר 1251 01:22:51,032 --> 01:22:54,034 .אלן מובריי... זה מוצא חן בעיניי .כלומר, הוא הבאטלר 1252 01:22:54,035 --> 01:22:56,036 האנשים כאן .נראים כמו אלן מובריי 1253 01:22:56,037 --> 01:22:58,872 כלומר, הם גבוהים כאלה ...ולא אומרים הרבה 1254 01:23:00,041 --> 01:23:02,501 ,ויש להם מבטא בריטי מזוין ?נכון 1255 01:23:02,544 --> 01:23:04,837 הם מדברים .כאילו הם מאנגליה 1256 01:23:05,547 --> 01:23:08,048 .ערב טוב. ציפינו לך .כן, ערב טוב- 1257 01:23:08,049 --> 01:23:10,050 ...זה השוטר דקסטר ואני המפקח .אתם ודאי מהמשטרה- 1258 01:23:10,051 --> 01:23:13,429 ...כן, גבירתי, אני המפקח .אני ליידי סילביה מק'קורדל- 1259 01:23:13,555 --> 01:23:14,555 .לא הזזנו אותו 1260 01:23:14,556 --> 01:23:17,850 .קיבצתי את כולם בחדר האדום ...אם תואיל לגשת ישר לשם 1261 01:23:18,060 --> 01:23:21,062 אל תשים לב אליו, הוא סתם .אמריקני שמתארח אצלנו 1262 01:23:21,063 --> 01:23:24,232 ,אגיד לך מי כל אחד מאיתנו ...ואז נוכל ללכת לישון 1263 01:23:24,566 --> 01:23:27,068 ?ולהשאיר אותך עם ויליאם. זה בסדר .בהחלט- 1264 01:23:27,069 --> 01:23:30,572 ...הרשו לי להציג את עצמי. אני המפקח .זו דודתי, ליידי טרנתאם- 1265 01:23:30,573 --> 01:23:33,533 .כן, הרוזנת טרנתאם ...שירתתי עם בעלך בוועדה 1266 01:23:34,076 --> 01:23:36,578 .'גיסי, לורד סטוקברידג .'ליידי סטוקברידג 1267 01:23:36,579 --> 01:23:39,372 ג'נינגס, בבקשה .סלק את החיה המגעילה הזו 1268 01:23:40,583 --> 01:23:42,584 .גב' נסביט .מר נסביט 1269 01:23:43,586 --> 01:23:46,588 ,אייבור נובלו .אבל אני בטוחה שאין צורך להציגו 1270 01:23:46,589 --> 01:23:47,589 .לא, רגע, רגע 1271 01:23:47,590 --> 01:23:50,426 האם ברצונך לשוחח ?עם המשרתים הלילה, מפקח 1272 01:23:50,593 --> 01:23:53,595 כדאי שתדבר עם פרוברט, משרתו .האישי של בעלי. אגיד לו לעלות 1273 01:23:53,596 --> 01:23:55,097 ?טוב, איפה הייתי 1274 01:23:55,098 --> 01:23:58,601 .אזובל מק'קורדל, בתי .צ'רלי צ'אן בלונדון, לא בקליפורניה- 1275 01:24:00,103 --> 01:24:03,105 הם מדברים... יש לנו שכתובים ...לתפקיד המשרתת הקוקנית 1276 01:24:03,106 --> 01:24:05,107 והיא נכנסת בריצה .ואומרת את כל הדברים האלה 1277 01:24:05,108 --> 01:24:07,401 !תשמע, אני פה .הם לא מדברים 1278 01:24:07,611 --> 01:24:10,113 ,הבאטלרים והמשרתות .הם עומדים וצופים 1279 01:24:10,114 --> 01:24:13,074 .כלומר, אתה יודע, הם משרתים .הם עושים דברים 1280 01:24:13,117 --> 01:24:16,619 ?מה בנוגע לקלודט קולבר .היא בריטית, לא? היא נשמעת בריטית 1281 01:24:17,621 --> 01:24:19,998 ,זו פוזה ?או שהיא באמת בריטית 1282 01:24:20,624 --> 01:24:23,710 .די, פרנסיס, אל תתרגש כל כך .הוא לא שווה את זה 1283 01:24:26,130 --> 01:24:28,048 ...דורותי, את מוכנה 1284 01:24:34,138 --> 01:24:35,847 .נו, תשפוך כבר 1285 01:24:36,140 --> 01:24:38,392 .המשטרה רוצה לדבר איתך לרגע 1286 01:24:38,643 --> 01:24:41,311 !?איתי .לא, גב' קרופט. עם מר פרוברט- 1287 01:24:41,646 --> 01:24:42,980 ?איתי 1288 01:24:43,648 --> 01:24:44,940 ?למה 1289 01:24:48,153 --> 01:24:50,529 אני לא יודע .מה אוכל לומר להם 1290 01:24:53,659 --> 01:24:56,953 ג'ורג', גש בבקשה לבדוק .אם עוד משהו נדרש בחדר האדום 1291 01:24:58,664 --> 01:25:01,374 אני לא רואה טעם .שכל השאר יישארו ערים 1292 01:25:02,167 --> 01:25:04,127 ?מה איתי, מר ג'נינגס 1293 01:25:04,169 --> 01:25:06,921 את יכולה ללכת .ברגע שהמשטרה תשחרר אותך 1294 01:25:07,173 --> 01:25:09,215 .אני מניח שזה יהיה מחר 1295 01:25:11,177 --> 01:25:12,677 עד אז .את יכולה להישאר בחדרך 1296 01:25:12,678 --> 01:25:14,387 .אני לא מדבקת 1297 01:25:15,181 --> 01:25:17,224 .איש לא הולך לשום מקום 1298 01:25:17,683 --> 01:25:21,144 ,מי מכם שעוד נותרו להם מטלות .בצעו אותן במהירות האפשרית 1299 01:25:21,187 --> 01:25:22,813 ...כל האחרים 1300 01:25:23,690 --> 01:25:25,440 .לילה טוב לכולם 1301 01:25:25,692 --> 01:25:27,484 ...זקן נפוח ובור 1302 01:25:28,695 --> 01:25:30,696 .מר ג'נינגס .כן, מר וייסמן- 1303 01:25:30,697 --> 01:25:32,614 .אני מוכרח להתוודות 1304 01:25:38,705 --> 01:25:41,290 כן, נראה לי ברור .שהמשרת עשה את זה 1305 01:25:43,210 --> 01:25:45,461 .לא, כי למשרת יש גישה לכולם 1306 01:25:46,213 --> 01:25:48,506 .לא, המשרת האישי אינו הבאטלר 1307 01:25:48,715 --> 01:25:52,218 לא. יש רק באטלר אחד, ויש המוני .משרתים אישיים שמתרוצצים בכל מקום 1308 01:25:52,219 --> 01:25:54,721 .המשרת האישי מטפל באנשים .הוא בחדריהם בלילות 1309 01:25:54,722 --> 01:25:58,391 .כלומר, הוא יכול היה לעשות את זה .בקלות היה יכול לעשות את זה 1310 01:26:02,229 --> 01:26:04,606 ,קח את עצמך בידיים .מר פרוברט 1311 01:26:04,732 --> 01:26:07,150 .קצת סבלנות .הם יגיעו בעוד רגע 1312 01:26:07,735 --> 01:26:10,779 ...אולי אוכל רק .עד כאן, בבקשה, רבותיי. תודה- 1313 01:26:11,239 --> 01:26:13,740 ,אולי בתנוחה קצת יותר נוחה .אדוני? בבקשה 1314 01:26:13,741 --> 01:26:16,201 .קצת לב, מפקח .מוטב שלא, אדוני- 1315 01:26:16,744 --> 01:26:18,245 .לא נצטרך לחכות עוד זמן רב 1316 01:26:18,246 --> 01:26:20,581 .אני לא חושב שזה יזיק .בבקשה 1317 01:26:27,255 --> 01:26:30,007 אתה רואה? בגלל זה .יש לנו חוקים ותקנות 1318 01:26:32,260 --> 01:26:33,761 ?מה יש, דקסטר 1319 01:26:33,762 --> 01:26:36,097 ,נראה שיש מעט מאוד דם .אדוני 1320 01:26:43,272 --> 01:26:45,773 ?זה הכול, אדוני .כן, תודה, פארקס- 1321 01:26:45,774 --> 01:26:48,735 .אולי מוטב שתנסי לישון ...זה כל כך לא הוגן- 1322 01:26:50,279 --> 01:26:52,113 .איש לא חיבב אותו 1323 01:26:58,788 --> 01:27:01,707 .תפסיקי ליילל .אפשר היה לחשוב שאת איטלקייה 1324 01:27:04,794 --> 01:27:06,211 !אלוהים 1325 01:27:13,303 --> 01:27:16,222 ?...תרשי לעזור לך עם השמלה .לא, אני אסתדר- 1326 01:27:17,808 --> 01:27:20,976 .אז אאחל לך לילה טוב, גבירתי .לא, חכי, חכי, חכי- 1327 01:27:22,813 --> 01:27:24,480 .תודה, גבירתי 1328 01:27:47,338 --> 01:27:48,713 ?מה יש 1329 01:27:58,850 --> 01:28:01,226 אל תגיד לי .שבאת להשתתף בצערי 1330 01:28:02,354 --> 01:28:03,354 .לא 1331 01:28:03,355 --> 01:28:06,106 ...רק תהיתי אם אולי את רוצה בקצת !?מה- 1332 01:28:06,858 --> 01:28:09,276 רק תהיתי אם את רוצה .בקצת חברה 1333 01:28:17,870 --> 01:28:20,371 נו טוב, אני מניחה .שהחיים חייבים להימשך 1334 01:28:20,372 --> 01:28:21,831 .עזור לי 1335 01:28:30,883 --> 01:28:34,261 לא, יש עוד אחד. לעולם לא תצליח .להוריד אותה כך. -בסדר 1336 01:28:38,391 --> 01:28:40,517 .אני באמת מצטערת על הכול 1337 01:28:41,894 --> 01:28:44,688 .אל תרחמי עליי .תרחמי על דורותי האומללה 1338 01:28:46,900 --> 01:28:50,527 היא תצטרך להגיש את תה הבוקר .ואחר-כך את כל מגשי ארוחת-הבוקר 1339 01:28:50,904 --> 01:28:53,405 ואז להלביש את מיס איזובל ,ולהביאה לחדר-האוכל 1340 01:28:53,406 --> 01:28:55,908 בתנאי שתמצא משהו שחור .בארון שלה 1341 01:28:57,410 --> 01:29:00,454 .היא זו שזקוקה לאהדה שלך .אני שמחה שאני עוזבת 1342 01:29:02,416 --> 01:29:05,001 חשבתי שמיס איזובל .תישאר במיטה מחר 1343 01:29:07,921 --> 01:29:11,382 נערות לא נשואות לא זוכות .למגשי ארוחת-בוקר. לא בבית הזה 1344 01:29:14,929 --> 01:29:16,930 .הלוואי שיכולתי לעזור 1345 01:29:18,933 --> 01:29:20,558 .את לא יכולה 1346 01:29:36,951 --> 01:29:40,329 ג'ורג' אומר שמר נובלו .היה בסוד העניין, וגם סר ויליאם 1347 01:29:42,457 --> 01:29:45,292 .העניין הוא שהנרי דנטון הוא שחקן !?שחקן- 1348 01:29:46,962 --> 01:29:50,715 "הוא משחק את הבאטלר ב"צ'ארלי צ'אן .הבא. הוא רצה להיות אותנטי 1349 01:29:50,966 --> 01:29:52,967 הייתי אומרת שהבדיחה הייתה .על חשבונה של ליידי סילביה 1350 01:29:52,968 --> 01:29:55,469 נו, אני מקווה שהוא לא יבסס ...את תפקידו על מר ג'נינגס 1351 01:29:55,470 --> 01:29:58,473 אחרת הוא יהיה שיכור !מכדי לזכור את הטקסט שלו 1352 01:29:58,474 --> 01:30:01,059 ?גב' קרופט, כן ...אני תוהה אם אוכל 1353 01:30:02,978 --> 01:30:05,730 .כן, להחליף איתך כמה מלים ...אני המפקח 1354 01:30:06,482 --> 01:30:08,983 ,אין לי זמן לזה כעת .אני מכינה את ארוחות-הבוקר 1355 01:30:08,984 --> 01:30:10,985 .ובכן, זה לא ייקח זמן רב 1356 01:30:10,986 --> 01:30:13,321 ...אולי יש חדר שבו נוכל לשוחח 1357 01:30:14,490 --> 01:30:17,325 .אז מוטב שתבוא לחדרי .ברתה, את ממונה כעת 1358 01:30:17,493 --> 01:30:20,787 דורותי, ודאי שהתפריטים האלה .יהיו על המגש של הליידי 1359 01:30:20,997 --> 01:30:23,332 .וסלקי מפה את הכלב המטונף הזה 1360 01:30:26,503 --> 01:30:30,089 בחיי, בימים אלה נראה שאזורים .כפריים מסוכנים יותר מפיקדילי 1361 01:30:32,509 --> 01:30:35,010 אבל למה אחד הסכינים ?ממחסן כלי-הכסף 1362 01:30:35,011 --> 01:30:36,679 .זה לא הגיוני 1363 01:30:37,514 --> 01:30:39,515 .הוא ודאי שכח להביא סכין 1364 01:30:39,516 --> 01:30:42,018 במיוחד כשלוקחים בחשבון .כל מה שהם צריכים לסחוב איתם 1365 01:30:42,019 --> 01:30:44,687 כל מוטות-הפריצה .ומפתחות הגנבים שלהם 1366 01:30:46,523 --> 01:30:48,649 .זה נס, שבכלל מישהו נשדד 1367 01:30:50,027 --> 01:30:52,737 .ממש קפוא כאן .הביאי לי את הפרווה שלי 1368 01:30:55,533 --> 01:30:58,034 ,מכל מקום .הוא לא היה במחסן כלי-הכסף 1369 01:30:58,035 --> 01:31:01,037 .הוא חסר מאז אתמול .ברור שהוא היה אצל ויליאם 1370 01:31:02,540 --> 01:31:05,041 ,וכאשר השודד הפתיע אותו ,הנה היה הסכין 1371 01:31:05,042 --> 01:31:06,960 !מונח ממש מתחת לאפו 1372 01:31:09,046 --> 01:31:12,382 אגב, האם מישהי מבין הנשים ?מתכוונת לקום לארוחת-הבוקר 1373 01:31:13,051 --> 01:31:15,052 .אני חושבת שליידי לוויניה .אולי 1374 01:31:15,053 --> 01:31:16,678 .טוב, אז זהו 1375 01:31:17,055 --> 01:31:19,390 .חזרי בשמונה וחצי .אני אתלבש 1376 01:31:20,558 --> 01:31:23,769 .זה מייגע מאוד, כמובן .אבל אני לא רוצה להחמיץ דבר 1377 01:31:28,567 --> 01:31:30,484 ...כשחזרתי בליל אמש 1378 01:31:31,069 --> 01:31:33,613 .מצאתי את זה על השידה שלי ?מה זה- 1379 01:31:39,078 --> 01:31:42,121 .זו האזהרה האחרונה שלך" "...אם לא אקבל הצעה 1380 01:31:44,583 --> 01:31:46,459 .פרדי. איזה אידיוט 1381 01:31:47,086 --> 01:31:50,046 .נו, לפחות עכשיו הוא יירד ממך .אין למי לספר 1382 01:31:50,089 --> 01:31:53,300 מכל מקום, לא מישהו .שייתן לו משרה כדי להשתיק אותו 1383 01:31:56,596 --> 01:31:58,221 ?ילד יפה, מה 1384 01:32:00,099 --> 01:32:02,017 ?מה מעשיו בימים אלה 1385 01:32:02,602 --> 01:32:04,019 .הוא מת 1386 01:32:05,104 --> 01:32:07,356 .איני יודעת מה אוכל לומר לך 1387 01:32:07,607 --> 01:32:10,109 אתה לא אמור ?לחפש אחרי סימני פריצה 1388 01:32:10,110 --> 01:32:11,610 ...טוב, העניין הוא 1389 01:32:11,611 --> 01:32:15,030 אני מבין שאיש לא שירת ?אצל סר ויליאם יותר ממך. זה נכון 1390 01:32:15,615 --> 01:32:18,159 .מוטב שאלך .אולי לא אראה אותך שוב 1391 01:32:21,121 --> 01:32:23,748 אני נשארת .רק עד שהמשטרה תשחרר אותי 1392 01:32:24,625 --> 01:32:26,209 ...אבל אלסי 1393 01:32:27,628 --> 01:32:29,462 ?את לא בצרה, נכון 1394 01:32:31,131 --> 01:32:34,050 מה, מלבד העובדה ?שאין לי בית ואין לי עבודה 1395 01:32:34,134 --> 01:32:36,594 .לא, לא .מבחינה זו אין מה לדאוג 1396 01:32:37,138 --> 01:32:40,014 ...כן, שכחתי .את היית חכמה הרבה יותר ממני 1397 01:32:41,642 --> 01:32:43,518 .את תהיי בסדר גמור 1398 01:32:47,648 --> 01:32:49,649 אני תוהה מה ליידי סילביה .תעשה כעת 1399 01:32:49,650 --> 01:32:52,819 במקומה, הייתי מתמקמת בלונדון ...בתור אלמנה זוהרת 1400 01:32:53,655 --> 01:32:55,656 כשכל הג'נטלמנים .רודפים אחריי למען כספי 1401 01:32:55,657 --> 01:32:57,908 .אני לא .אני גדלתי בלונדון 1402 01:32:58,660 --> 01:33:01,662 ?שם היה בית היתומים .בפאתי העיר, באייזלוורת- 1403 01:33:02,664 --> 01:33:06,167 ואתה לא מתגעגע? -נראה לי שמי .שמעולם לא היה לו בית, לא מתגעגע 1404 01:33:06,168 --> 01:33:07,668 ?שמעת על המשרת של מר וייסמן 1405 01:33:07,669 --> 01:33:09,670 ?מה איתו .מתברר שהוא מתחזה- 1406 01:33:09,671 --> 01:33:11,172 .הוא בכלל לא סקוטי 1407 01:33:11,173 --> 01:33:13,382 .את זה אני יכולתי להגיד לך 1408 01:33:14,676 --> 01:33:17,261 ?אז מי הוא ?אתם חושבים שהוא הרוצח- 1409 01:33:17,679 --> 01:33:20,056 .הרבה יותר גרוע מזה !הוא שחקן 1410 01:33:21,684 --> 01:33:24,894 .כן, אני רוצה שתעיר אותו ?אחרת איך אוכל לדבר איתו 1411 01:33:26,689 --> 01:33:28,940 ...כן, בסדר ?אז מה הוא אמר 1412 01:33:29,692 --> 01:33:31,693 ?מה, קלרה בו ?הוא שוב מדבר על קלרה בו 1413 01:33:31,694 --> 01:33:35,155 שמע, תגיד לשיהן שאני חושב ...שקלרה בו היא אדם חביב מאוד 1414 01:33:36,199 --> 01:33:38,784 ושלא אתן לה אפילו להתקרב .לסרט שלי 1415 01:33:39,202 --> 01:33:41,620 ,אני לא רוצה אותה בסרט .לעזאזל 1416 01:33:41,704 --> 01:33:45,165 ...דבר אחד אפשר לומר .ייתכן שמותו של הממזר הציל את עורי 1417 01:33:45,208 --> 01:33:47,668 !למען האל, תהיה בשקט ?מה קרה לך 1418 01:33:52,215 --> 01:33:53,591 .ארתור 1419 01:33:54,217 --> 01:33:56,218 ?אלה העגבניות .כן, גבירתי- 1420 01:33:56,219 --> 01:33:58,262 .זה בדיוק מה שאני רוצה 1421 01:34:00,223 --> 01:34:02,558 .בוקר טוב .בוקר טוב, יקירתי- 1422 01:34:03,226 --> 01:34:05,061 ?שמעת !כמה מייגע 1423 01:34:05,229 --> 01:34:07,855 המפקח האיום הזה .לא מרשה לאיש לעזוב 1424 01:34:09,233 --> 01:34:12,485 וכך נזכה לעוד יום שכולו .צעקות של מר וייסמן בטלפון 1425 01:34:14,238 --> 01:34:17,157 אני חושש שיש לו בעיות .בעבודה, בלוס אנג'לס 1426 01:34:17,741 --> 01:34:20,702 נראה לי שהוא מטפל בענייניו .באופן מוזר מאוד 1427 01:34:21,245 --> 01:34:24,289 כשירדתי כרגע חשבתי .שהועברתי פתאום לבר במרסיי 1428 01:34:25,750 --> 01:34:26,750 .סלח לי. אני מצטער 1429 01:34:26,751 --> 01:34:28,960 .אני מצפה לשיחה חשובה מאוד 1430 01:34:29,754 --> 01:34:32,255 ?תואיל לקרוא לי ברגע שהיא תגיע .כן, אדוני. -תודה- 1431 01:34:32,256 --> 01:34:34,841 .ואני רוצה... עגבניות וביצים .תודה 1432 01:34:36,261 --> 01:34:38,220 ...כמובן, אדוני, אבל 1433 01:34:38,763 --> 01:34:40,848 ?אולי תעדיף לבחור בעצמך 1434 01:34:41,766 --> 01:34:44,101 ?למה אתה מתכוון ?כמו בקפטריה 1435 01:34:44,769 --> 01:34:47,438 לעולם אין משרתים .אנגלי בארוחת-הבוקר 1436 01:34:48,774 --> 01:34:51,609 ,באמת? זה מעניין .כי את האמריקני, משרתים 1437 01:34:53,278 --> 01:34:55,154 .ארשום את זה לפניי 1438 01:34:57,783 --> 01:34:59,283 .בוקר טוב 1439 01:34:59,785 --> 01:35:01,285 .בוקר טוב 1440 01:35:06,792 --> 01:35:08,668 .אבקש קפה, ג'נינגס 1441 01:35:09,295 --> 01:35:10,754 .הנה הוא 1442 01:35:11,797 --> 01:35:13,924 .לא רכשת כאן ידידים רבים 1443 01:35:14,800 --> 01:35:17,302 ,יפה. בוקר טוב .גבירותיי, רבותיי 1444 01:35:20,306 --> 01:35:22,307 ...אני תוהה... סלחו לי 1445 01:35:22,308 --> 01:35:25,310 ?האם ליידי סילביה תרד בקרוב .איני סבורה כך- 1446 01:35:25,812 --> 01:35:29,314 .היא אוכלת ארוחת-בוקר בחדרה .אחר-כך היא נוהגת לצאת לרכוב 1447 01:35:30,316 --> 01:35:33,193 כן, אבל היא ודאי ?לא תעשה זאת הבוקר, נכון 1448 01:35:35,822 --> 01:35:37,323 .אני מבין 1449 01:35:40,327 --> 01:35:43,246 ,אם כך, ליידי טרנתאם ...אני תוהה אם תואילי 1450 01:35:44,331 --> 01:35:46,833 להצטרף אלינו ?ולענות על כמה שאלות 1451 01:35:46,834 --> 01:35:49,669 .אם תרצה, מפקח .חוששתני שלא אהיה לעזר רב 1452 01:35:51,839 --> 01:35:54,716 אבל אני מניחה שביום כזה .על כולנו לתת כתף 1453 01:35:55,843 --> 01:35:58,344 שמעת שמר דנטון ?עשה צחוק ממר ג'נינגס 1454 01:35:58,345 --> 01:36:00,764 .עזבי את זה ?שמעת על סר ויליאם 1455 01:36:01,349 --> 01:36:03,475 .מתברר שהוא בכלל לא נדקר 1456 01:36:04,352 --> 01:36:07,062 ,כלומר, הוא נדקר .אבל לא זו סיבת מותו 1457 01:36:07,355 --> 01:36:09,648 .הוא הורעל .זה מה שהרג אותו 1458 01:36:10,858 --> 01:36:12,859 .המפקח אמר את זה לגב' קרופט 1459 01:36:12,860 --> 01:36:15,362 הם לא יודעים ,למה הרוצח גם דקר אותו 1460 01:36:15,363 --> 01:36:17,364 .אבל הוא בהכרח כבר היה מת 1461 01:36:17,365 --> 01:36:19,241 .בגלל זה לא היה דם 1462 01:36:19,868 --> 01:36:21,869 ,גופות לא מדממות .את יודעת 1463 01:36:21,870 --> 01:36:24,413 תסמכי על סר ויליאם .שיירצח פעמיים 1464 01:36:26,875 --> 01:36:29,377 .מובן שהוא לא נרצח .לא ברצח שכזה 1465 01:36:31,380 --> 01:36:34,173 איזה בריון פרץ לשם .בחשבו שהספרייה ריקה 1466 01:36:36,385 --> 01:36:39,303 סר ויליאם הפתיע אותו .ושילם על כך את המחיר 1467 01:36:40,389 --> 01:36:41,889 .וזה טראגי מאוד 1468 01:36:41,890 --> 01:36:43,892 .זה לא נראה לי הגיוני 1469 01:36:43,893 --> 01:36:47,854 אני לא חושב שבריונים נוהגים להרעיל .אנשים ואחר-כך לדקור את גופותיהם 1470 01:36:47,897 --> 01:36:49,397 ...פרט לכך 1471 01:36:49,398 --> 01:36:51,816 הם בדרך-כלל ?ממהרים להסתלק, לא 1472 01:36:52,401 --> 01:36:53,902 ?מה אתה מנסה לומר 1473 01:36:53,903 --> 01:36:55,403 ...שום דבר. פשוט 1474 01:36:55,404 --> 01:36:56,863 ?פשוט מה 1475 01:36:58,408 --> 01:37:01,493 לי נראה שסר ויליאם נרצח .בכוונה תחילה. זה הכול 1476 01:37:01,911 --> 01:37:04,413 אין פלא שהם לא נותנים .לאיש מאיתנו ללכת 1477 01:37:04,414 --> 01:37:06,999 איתרע מזלו של מי .שיש לו מה להסתיר 1478 01:37:10,420 --> 01:37:11,920 ,עכשיו שהם ביטלו את הציד 1479 01:37:11,921 --> 01:37:15,257 הפתיה תצטרך להוציא מהשרוול .ארוחה למי יודע כמה אנשים 1480 01:37:15,425 --> 01:37:17,468 ?הליידי כבר חזרה .לא- 1481 01:37:17,928 --> 01:37:20,805 אז היא תצטרך לאכול .את מה שנחליט להגיש לה 1482 01:37:20,931 --> 01:37:23,558 למה שמישהו ?ירצה להרוג את סר ויליאם 1483 01:37:31,442 --> 01:37:33,943 הוא רכש לעצמו כמה וכמה .אויבים בחייו, זה הכול 1484 01:37:33,944 --> 01:37:37,489 ?למה את מתכוונת, "אויבים"? מתי ?לפני המלחמה, גב' קרופט- 1485 01:37:37,948 --> 01:37:39,449 ?כשהיית פועלת בבית-חרושת 1486 01:37:39,450 --> 01:37:42,577 .תסלחי לי. לא הייתי פועלת .מעולם לא הייתי פועלת 1487 01:37:43,454 --> 01:37:45,956 הייתי טבחית .באחד מבתי-החרושת שלו 1488 01:37:45,957 --> 01:37:47,958 היו לו שניים באייזלוורת ...ושניים בטוויקנהם 1489 01:37:47,959 --> 01:37:50,961 ,ושניהם מלאים בנערות .אז את יכולה לתאר לעצמך 1490 01:37:50,962 --> 01:37:53,964 ?זה לא היה מסוכן, עם הפועלות ?ומה אם הן יתלוננו 1491 01:37:53,965 --> 01:37:55,465 ?בפני מי, בדיוק 1492 01:37:55,466 --> 01:37:57,926 ...טוב, אם הן ?את יודעת, הסתבכו 1493 01:37:59,471 --> 01:38:02,348 ?הסתבכו במה .הנה, קחי את אלה. רק חלבונים- 1494 01:38:03,475 --> 01:38:06,143 .זה לא קרה לעיתים קרובות ...כשזה קרה 1495 01:38:06,478 --> 01:38:08,437 .הוא היה מארגן אימוץ 1496 01:38:09,481 --> 01:38:11,482 אבל מה אם מישהי ?לא רצתה לתת אותו לאימוץ 1497 01:38:11,483 --> 01:38:14,485 ?נניח שהיא רצתה להחזיק בו .אז היו מפטרים אותה- 1498 01:38:14,486 --> 01:38:17,613 .את יכולה להאמין לי .הוא היה מנוול חרמן וקשה-לב 1499 01:38:18,991 --> 01:38:20,992 ...אני מבין, אני מבין 1500 01:38:21,493 --> 01:38:25,288 ...היכנסי, מיס מקי... אני המפקח .כל זה מייגע מאוד ומגוחך לגמרי- 1501 01:38:26,999 --> 01:38:29,000 !הוא מנפח את העניינים 1502 01:38:29,001 --> 01:38:32,003 אם לא אכפת לך, הייתי רוצה .לשאול את הגברת הצעירה כמה שאלות 1503 01:38:32,004 --> 01:38:34,381 ,אני לא עוזבת .אם זה מה שחשבת 1504 01:38:36,509 --> 01:38:38,510 יפריע לך ?אם ליידי טרנתאם תישאר 1505 01:38:38,511 --> 01:38:40,012 ?מדוע שזה יפריע לי 1506 01:38:40,013 --> 01:38:42,514 אדוני, מישהו השאיר כאן .עקבות בוץ 1507 01:38:42,515 --> 01:38:44,808 .לא עכשיו, דקסטר .בבקשה ממך 1508 01:38:45,518 --> 01:38:47,770 ...אני מבין שהיה קושי כלשהו 1509 01:38:48,521 --> 01:38:50,522 בין סר ויליאם מק'קורדל .ובין המעסיקה שלך 1510 01:38:50,523 --> 01:38:52,524 !לא ייאמן .כמה המוני 1511 01:38:52,525 --> 01:38:55,820 .לא ידעתי, אדוני .ככל שיכולתי לראות, הם הסתדרו היטב 1512 01:38:56,029 --> 01:38:59,031 ...לא היית מודעת ל ...מפקח, יש כאן ספל קפה שבור- 1513 01:38:59,032 --> 01:39:01,033 דקסטר, יש להם אנשים .שתפקידם לנקות דברים כאלה 1514 01:39:01,034 --> 01:39:03,119 ?תמשיך בעבודה שלך, בסדר 1515 01:39:05,038 --> 01:39:06,539 ...אז לא היית מודעת לשום 1516 01:39:06,540 --> 01:39:08,374 ?בעיה בנוגע לקצבה 1517 01:39:09,543 --> 01:39:11,419 ,קצבה, עליי להוסיף 1518 01:39:11,545 --> 01:39:14,130 שמותו של סר ויליאם .הבטיח אותה כעת 1519 01:39:15,549 --> 01:39:17,675 ?באיזו קצבה מדובר, אדוני 1520 01:39:27,061 --> 01:39:28,478 .הנה את 1521 01:39:29,564 --> 01:39:31,356 ?יש לך מספיק אור 1522 01:39:31,566 --> 01:39:33,066 ...שחור על שחור 1523 01:39:33,067 --> 01:39:35,777 ,רק חסר שתתעוורי לנו .בנוסף לכל הצרות 1524 01:39:36,070 --> 01:39:38,072 .זה חייב להיעשות, מר ג'נינגס 1525 01:39:38,073 --> 01:39:41,075 העובדים החיצוניים ...זקוקים להם בשביל הלוויה 1526 01:39:41,576 --> 01:39:44,870 אני מצטער שהעסק עם אלסי .הפיל עלייך עבודה רבה כל כך 1527 01:39:46,081 --> 01:39:48,374 .זה מה שקורה כשאתה אחראי מדי 1528 01:39:49,084 --> 01:39:50,584 .אל תדאג לי 1529 01:39:50,585 --> 01:39:53,087 ,מר ג'נינגס ?דיברת שוב עם המשטרה 1530 01:39:58,594 --> 01:40:01,763 אני מניחה שהם חייבים ?לשאול את השאלות שלהם, נכון 1531 01:40:03,599 --> 01:40:04,933 ...כן 1532 01:40:06,101 --> 01:40:08,019 ?הם ישוחחו עם כולנו 1533 01:40:11,107 --> 01:40:12,899 .אני לא חושב, לא 1534 01:40:14,110 --> 01:40:15,610 .טוב, אז אניח לך 1535 01:40:15,611 --> 01:40:17,279 ...מר ג'נינגס 1536 01:40:18,614 --> 01:40:21,116 אתה יודע שאגיד להם .כל דבר שתרצה 1537 01:40:24,621 --> 01:40:26,497 ?מה .כל דבר שהוא- 1538 01:40:26,623 --> 01:40:29,124 ,לא אכפת לי מה אומר להם .אם זה יעזור לך 1539 01:40:29,125 --> 01:40:31,919 ?אתה יודע את זה, נכון .אתה צריך רק לבקש 1540 01:40:49,646 --> 01:40:51,981 תרשי לי למזוג לך ?ספל תה, כן 1541 01:40:52,650 --> 01:40:55,443 כן, תודה. אכפת לך למזוג ?את החלב אחר-כך 1542 01:40:57,154 --> 01:40:59,656 .כמובן ...אני לא יודע מה נכנס בי 1543 01:41:00,157 --> 01:41:03,159 ,בדרך כלל אני מוזג אותו אחר-כך .אבל במקרה הזה... -אדוני 1544 01:41:03,160 --> 01:41:04,911 .לא עכשיו, תודה 1545 01:41:05,163 --> 01:41:06,663 .אני מצטער מאוד 1546 01:41:06,664 --> 01:41:09,166 אבל הגב' תומפסון מעדיפה את החלב קודם 1547 01:41:09,167 --> 01:41:12,169 .אז התרגלתי למזוג כך בשבילה .אני לא יודע למה 1548 01:41:12,170 --> 01:41:16,048 איזו שטות בנוגע לחיידקים. את יודעת .איך זה, נשים... איך זה, רעיות 1549 01:41:16,674 --> 01:41:19,009 ...לא, באמת, היא מוזרה ?סוכר 1550 01:41:19,678 --> 01:41:21,178 .לא, תודה 1551 01:41:21,179 --> 01:41:22,680 כמובן, הם ייתנו לה ...המלצה טובה 1552 01:41:22,681 --> 01:41:25,516 אחרת הם ייאלצו להסביר .מדוע ההמלצה גרועה 1553 01:41:27,686 --> 01:41:29,645 ...מר פארקס .רוברט- 1554 01:41:31,189 --> 01:41:32,690 .אז רוברט 1555 01:41:33,191 --> 01:41:34,609 ...פשוט 1556 01:41:35,194 --> 01:41:37,737 ,אתמול בערב ...כשאמרת שתפתיע אותי 1557 01:41:38,697 --> 01:41:41,115 לא התכוונת בזה ?לשום דבר, נכון 1558 01:41:42,201 --> 01:41:44,327 ?למה, את לא אוהבת הפתעות 1559 01:41:46,205 --> 01:41:48,206 .'כעת... מר סטוקברידג 1560 01:41:48,207 --> 01:41:51,459 אני מניח שבינתיים ...כולכם מודעים לעובדה שמר דנטון 1561 01:41:53,713 --> 01:41:56,423 הפיל אותנו בפח .בכך שהתחזה למשרת אישי 1562 01:41:58,217 --> 01:42:00,719 מאחר שסר ויליאם ,היה מודע לתוכנית 1563 01:42:00,720 --> 01:42:03,597 אין זה מקומי, ולא מקומו של איש .לבקר אותה 1564 01:42:04,224 --> 01:42:07,226 ואולם, זה מאלץ אותנו .לערוך כמה שינויים הערב 1565 01:42:08,728 --> 01:42:11,730 ארתור, אתה תיקח על עצמך ...את הלבשתו של מר וייסמן 1566 01:42:11,731 --> 01:42:15,693 נותרה הבעיה של מר נובלו, ואני באמת .לא רוצה לבקש זאת ממך, מר פרוברט 1567 01:42:15,735 --> 01:42:18,863 .לי לא אכפת, מר ג'נינגס .לא, לך יש מספיק עבודה- 1568 01:42:19,239 --> 01:42:22,909 .אני אלביש אותו, אם תרצה .'זה נדיב מאוד מצידך, מר סטוקברידג- 1569 01:42:24,244 --> 01:42:26,746 מן הסתם תמיד אוכל .לעשות זאת בעצמי, כמובן 1570 01:42:26,747 --> 01:42:29,582 .לא, אין בעיה. זה רק לערב או שניים .יפה- 1571 01:42:30,250 --> 01:42:32,085 .מצוין. אז סיכמנו 1572 01:42:32,753 --> 01:42:35,630 ואני חושב שנוכל .לתת למר דנטון להתלבש לבד 1573 01:42:37,758 --> 01:42:40,510 ייתכן שמותו של הממזר" ".הציל את עורי 1574 01:42:42,263 --> 01:42:44,764 ?למה הוא התכוון בכך ?זה לא ברור- 1575 01:42:46,768 --> 01:42:48,185 ?האומנם 1576 01:42:48,269 --> 01:42:51,271 אולי הוא התכוון לכך שההשקעה שסר ויליאם התחייב עליה 1577 01:42:51,272 --> 01:42:53,273 .תצטרך מן הסתם להתבצע כעת 1578 01:42:53,274 --> 01:42:56,527 מה בנוגע לירייה הנמוכה ?שכמעט הרגה אותו באותו בוקר 1579 01:42:57,779 --> 01:42:59,613 ...אדוני ?מה יש- 1580 01:42:59,781 --> 01:43:02,491 אלה עוד לא עברו בדיקה .לטביעות-אצבעות 1581 01:43:02,784 --> 01:43:04,076 .יפה 1582 01:43:04,286 --> 01:43:07,079 אתה חושב שהירייה ?אולי נועדה לסר ויליאם 1583 01:43:07,289 --> 01:43:09,623 .טוב, היא כמעט הורידה לו אוזן 1584 01:43:11,793 --> 01:43:13,794 .תודה לך, מר בארנס .עזרת לנו מאוד 1585 01:43:13,795 --> 01:43:17,173 אולי תואיל בטובך לבקש .מסא"ל מרדית' להצטרף אלינו כעת 1586 01:43:17,299 --> 01:43:20,009 ,לא תספר לו מה אמרתי ?נכון, מפקח תומס 1587 01:43:21,804 --> 01:43:23,847 .תומפסון ...שמי המפקח 1588 01:43:24,306 --> 01:43:26,850 .לא חשוב .פשוט לך לקרוא לו, בבקשה 1589 01:43:30,313 --> 01:43:31,688 !אדוני 1590 01:43:46,830 --> 01:43:48,831 .הם יבואו בעוד רגע .פעמון-ההתלבשות צלצל כרגע 1591 01:43:48,832 --> 01:43:51,834 .אני יוצאת מדעתי שם למעלה .כבר קראתי את כל המגזינים פעמיים 1592 01:43:51,835 --> 01:43:54,336 אתה מוכן לסחוב משהו ?מהספרייה בשבילי 1593 01:43:54,337 --> 01:43:58,090 ,לא אכפת לי אם זה מגזין רוכבי הסוסים .כל עוד לא קראתי אותו כבר 1594 01:44:02,346 --> 01:44:03,888 !איזה כבוד 1595 01:44:04,348 --> 01:44:06,974 ,אם שכחת כבר .זה אגף המשרתים, אדוני 1596 01:44:07,351 --> 01:44:10,353 ,האגף שלך נמצא בראש המדרגות .מאחורי הדלת ההיא, אדוני 1597 01:44:10,354 --> 01:44:12,355 ...בארנס, זה פשוט היה 1598 01:44:12,857 --> 01:44:15,358 ...רציתי להסביר .אין צורך בהסברים- 1599 01:44:15,359 --> 01:44:18,361 ,כעת, אם תסלח לנו .לחלק מאיתנו יש עבודה אמיתית 1600 01:44:18,362 --> 01:44:19,863 .בוא, ארתור 1601 01:44:19,864 --> 01:44:22,365 .המבטא הסגיר אותך מיד .כולנו ידענו 1602 01:44:22,366 --> 01:44:23,867 ...רוברט, רק השתעשעתי 1603 01:44:23,868 --> 01:44:26,995 אז אולי מוטב שתיהנה משעשועיך .בחדר-ההסבה, אדוני 1604 01:44:29,374 --> 01:44:32,376 .הם מפחדים שתגלה להם דברים .שתהיה לא-דיסקרטי 1605 01:44:32,377 --> 01:44:35,420 .אבל אני דיסקרטי מאוד .אני ידוע ככזה בהוליווד 1606 01:44:36,881 --> 01:44:38,841 .ידוע בדיסקרטיות שלי 1607 01:44:41,386 --> 01:44:43,888 .אם אתה רוצה, תספר לרופרט .הוא לא ייתן לך כסף 1608 01:44:43,889 --> 01:44:45,890 לא, את מבינה אותי .שלא כהלכה 1609 01:44:45,891 --> 01:44:49,018 ואימא לא תשלם אפילו חמש לי"שט .בשביל להציל אותי 1610 01:44:49,895 --> 01:44:52,313 .מסכנה מתוקה שלי ...בואי, בואי 1611 01:44:53,398 --> 01:44:56,484 .אל תחשבי שאני נהנה מזה .כל מה שרציתי הוא משרה 1612 01:44:58,404 --> 01:45:01,698 .פנקס הצ'קים שלי למטה .אתן לך המחאה אחרי ארוחת-הערב 1613 01:45:07,913 --> 01:45:10,415 ,אני מנסה למצוא את המשרת שלי ?פארקס. ראית אותו 1614 01:45:10,416 --> 01:45:12,417 .לא, הייתי עם השוטרים 1615 01:45:12,418 --> 01:45:14,920 אתה נראה כאילו .עברת חקירת שתי-וערב 1616 01:45:14,921 --> 01:45:17,756 הם כל הזמן שאלו .על הירייה הנמוכה מאתמול 1617 01:45:18,424 --> 01:45:20,509 .לא היו מוכנים לרדת מזה 1618 01:45:20,927 --> 01:45:22,928 כמובן, אמרתי להם .שלי לא היה כל קשר לזה 1619 01:45:22,929 --> 01:45:25,931 אני בטוח שכן, אבל להבא .נסה להיות קצת פחות חמדן 1620 01:45:25,932 --> 01:45:27,558 .פארקס ?מה- 1621 01:45:28,435 --> 01:45:31,937 ,הואל לטפל במר נובלו ראשון .אני רוצה להחליף מלה עם הליידי 1622 01:45:31,938 --> 01:45:32,938 .כן, אדוני 1623 01:45:32,939 --> 01:45:34,773 ?מה .ראיתי אותך- 1624 01:45:35,942 --> 01:45:37,943 .זו הייתה תאונה, כמובן 1625 01:45:37,944 --> 01:45:41,614 כשאדם הוא נמוך כמוך, ודאי .קשה לו מאוד להעריך את גובה העופות 1626 01:45:48,956 --> 01:45:50,456 .'מר מרדית 1627 01:45:50,457 --> 01:45:52,709 ?'ראית את סא"ל מרדית .לא- 1628 01:45:53,961 --> 01:45:56,379 הוא לא ירד למטה .והוא לא בחדרו 1629 01:45:56,464 --> 01:45:58,465 ,מר ג'נינגס .אני רחצתי והלבשתי אותו 1630 01:45:58,466 --> 01:46:01,801 אני לא אשם אם הוא לא מסוגל .למצוא את דרכו לחדר-ההסבה 1631 01:46:01,969 --> 01:46:04,513 ,אם סיימת עם זה .לך אל הגב' קרופט 1632 01:46:11,479 --> 01:46:14,356 .אני מצטערת, אדוני .לא התכוונתי להפריע לך 1633 01:46:14,482 --> 01:46:17,067 .לא, אנא .אני רק טועם מן הריבה שלך 1634 01:46:19,487 --> 01:46:20,988 .אני ודאי מפריע לך 1635 01:46:20,989 --> 01:46:22,615 .לא, בכלל לא 1636 01:46:25,494 --> 01:46:27,453 ?איזו ריבה זו, אדוני 1637 01:46:28,997 --> 01:46:31,040 .'31 ריבת פטל מאוקטובר 1638 01:46:32,000 --> 01:46:33,876 ...אולי תרצה לטעום 1639 01:46:35,504 --> 01:46:37,630 .מריבת התות ?יש גם תות- 1640 01:46:44,013 --> 01:46:45,805 ?אתה בסדר, אדוני 1641 01:46:46,515 --> 01:46:48,433 ...הייתי עם המפקח ו 1642 01:46:50,019 --> 01:46:51,937 .אני מרגיש קצת חבול 1643 01:47:03,533 --> 01:47:07,244 למה, לדעתך, נדמה שאנשים מסוימים ?מקבלים כל מה שהם רוצים בחיים 1644 01:47:10,540 --> 01:47:13,000 ,כל מה שהם נוגעים בו .הופך לזהב 1645 01:47:14,544 --> 01:47:17,713 בעוד אחרים יכולים להתאמץ .ולהתאמץ, ואין להם כלום 1646 01:47:21,552 --> 01:47:23,469 ?האם את מאמינה במזל 1647 01:47:25,556 --> 01:47:28,099 את חושבת שיש אנשים ...שהם בני-מזל 1648 01:47:30,060 --> 01:47:32,228 ,ואחרים שהם פשוט חסרי-מזל 1649 01:47:33,063 --> 01:47:34,564 ?ואין להם מה לעשות בנידון 1650 01:47:34,565 --> 01:47:37,567 .אני מאמינה באהבה .לא רק בקבלתה, אלא בנתינתה 1651 01:47:39,570 --> 01:47:43,073 ,לדעתי, כל עוד מסוגלים לאהוב מישהו ,בין הוא מחזיר אהבה או לא 1652 01:47:43,074 --> 01:47:44,908 .אז זה שווה את זה 1653 01:47:54,586 --> 01:47:56,295 .זו תשובה טובה 1654 01:47:58,089 --> 01:48:00,883 .מוטב שאלך .הם ודאי כבר סיימו את הארוחה 1655 01:48:05,097 --> 01:48:06,555 .תודה לך 1656 01:48:08,600 --> 01:48:11,102 .לדעתי היין היה מזוויע הערב .מזוויע 1657 01:48:11,103 --> 01:48:12,854 .ג'נינגס, חביבי 1658 01:48:13,105 --> 01:48:14,689 .אשתה בורבון 1659 01:48:15,107 --> 01:48:18,318 .אין לנו בורבון .יש לנו וויסקי סקוטי רגיל, או מיוחד 1660 01:48:19,612 --> 01:48:21,988 .רגיל בשבילי .אני סתם אמריקני 1661 01:48:26,118 --> 01:48:29,663 ,אני מבין שזה לא העיתוי המושלם .אבל הייתי רוצה שנתראה שוב 1662 01:48:32,625 --> 01:48:35,127 ,מייבל כל כך נבונה .היא נוסעת עם מעט בגדים 1663 01:48:35,128 --> 01:48:37,796 מדוע חייבים ללבוש ?שמלה שונה בכל ערב 1664 01:48:38,131 --> 01:48:40,132 .הרי אנחנו לא בתצוגת אופנה 1665 01:48:40,133 --> 01:48:42,718 לא, וגם לא הייתי רוצה .להשתתף בכזו 1666 01:48:43,136 --> 01:48:45,471 .סלחו לי .צבע בעייתי, הירוק- 1667 01:48:45,638 --> 01:48:47,890 ?מה היא אמרה .בעייתי מאוד- 1668 01:48:48,642 --> 01:48:50,476 .איזובל .סלח לי- 1669 01:48:54,648 --> 01:48:56,690 .העיפי עוד מבט, לואיזה 1670 01:48:59,152 --> 01:49:01,654 המנגינה הזו !גרמה לי לבכות כל כך 1671 01:49:01,655 --> 01:49:04,115 ?בהחלט, אדוני. אמרטו .כן, תודה- 1672 01:49:05,659 --> 01:49:08,202 ?איפה אנחנו? מי חילק את זה .בעלך- 1673 01:49:10,664 --> 01:49:13,416 אני מבטיח לך .שאוכל להחזיר לך כל פרוטה 1674 01:49:15,669 --> 01:49:17,170 ...אני מוכרח לומר 1675 01:49:17,171 --> 01:49:20,298 שאורחייך ישנים במיטות נוחות .הרבה יותר ממשרתייך 1676 01:49:24,178 --> 01:49:26,513 .בעוד שני סופי שבוע .סלח לי- 1677 01:49:27,682 --> 01:49:31,059 ?מה איזובל נתנה לך קודם !אל תעשי סצינה כאן. -תגיד לי- 1678 01:49:32,687 --> 01:49:35,773 אייבור יקירי, האם תוכל ?לנגן משהו קצת יותר שמח 1679 01:49:37,692 --> 01:49:39,860 .כולנו נרגשים מספיק גם כך 1680 01:49:40,695 --> 01:49:42,738 !תן לי את זה .מה? לא- 1681 01:49:43,198 --> 01:49:45,866 .סלחו לי !פרדי, תפסיק עם השקרים שלך- 1682 01:49:47,202 --> 01:49:50,371 ,אם לא תיתן לי את זה עכשיו .אצרח עד שהבית יתמוטט 1683 01:49:50,706 --> 01:49:53,207 ,ואם אתה לא מאמין לי .רק נסה אותי 1684 01:49:53,208 --> 01:49:54,709 ?איפה היית 1685 01:49:54,710 --> 01:49:57,712 .ברור לך שהחמצת את ארוחת-הערב .נוכל לארגן לך מגש, אם תרצה 1686 01:49:57,713 --> 01:49:59,797 .אני לא רוצה כלום, תודה 1687 01:50:01,217 --> 01:50:03,468 !נסי לקנות לך בזה שמלה חדשה 1688 01:50:06,722 --> 01:50:09,015 .הרמנו ידיים, לואיזה .בסדר- 1689 01:50:09,225 --> 01:50:11,434 ...ואני כל כך, כל כך מצטער 1690 01:50:11,727 --> 01:50:13,728 ,'לא קפה, ג'ורג ...אבל אשמח ל 1691 01:50:13,729 --> 01:50:15,731 .אני מצטער מאוד, אדוני .אין לי מושג איך זה קרה 1692 01:50:15,732 --> 01:50:18,025 !בן-זונה !עשית את זה בכוונה 1693 01:50:18,234 --> 01:50:20,235 ?להביא לך מגבת, אדוני 1694 01:50:31,748 --> 01:50:33,707 ...ארתור .נקה את זה 1695 01:50:37,754 --> 01:50:41,132 ,משו חלקים מגופתה מנהר התמזה .'מריצ'מונד ועד רותרהיית 1696 01:50:41,258 --> 01:50:43,885 ?עוד תה .אני אקח את זה. תודה, ברתה- 1697 01:50:45,262 --> 01:50:46,846 .ובכן, המשך 1698 01:50:47,264 --> 01:50:49,182 .בלי ראש, בלי ידיים 1699 01:50:49,767 --> 01:50:52,644 ?מה הטעם בכך, מר פרוברט ?לא יזרקו את הכול 1700 01:50:52,770 --> 01:50:55,063 .אדע שהשארתי הכול בסדר מופתי 1701 01:50:55,272 --> 01:50:57,273 זה כל מה שאני .יכול לעשות למענו כעת 1702 01:50:57,274 --> 01:50:59,651 ...כן, אבל הוא לא .עזבי אותו- 1703 01:50:59,777 --> 01:51:02,863 .ג'ורג' נקם את נקמתו במר דנטון .קפה לוהט בחיקו 1704 01:51:05,783 --> 01:51:06,783 .מסכן מר דנטון 1705 01:51:06,784 --> 01:51:09,077 ?שוטר .אני שמחה שתפסתי אותך 1706 01:51:09,287 --> 01:51:13,165 אני מניחה שהמפקח לא יחזיק את כולם .אחרי מחר, אבל רציתי לשאול אותך 1707 01:51:13,291 --> 01:51:15,292 עוד לא שוחחנו ...עם כל המשרתים, אז 1708 01:51:15,293 --> 01:51:18,128 .הנה אתה, דקסטר .בוא, אנחנו הולכים הביתה 1709 01:51:18,296 --> 01:51:20,798 בדיוק שאלתי את השוטר .כמה זמן אורחינו עוד יישארו 1710 01:51:20,799 --> 01:51:22,800 גב' קרופט צריכה לארגן את כל הארוחות 1711 01:51:22,801 --> 01:51:26,345 ...ואחת המשרתות משתוקקת לעזוב .איני חושב שיש לך מה לדאוג- 1712 01:51:26,805 --> 01:51:28,806 ,אין לי עניין במשרתים 1713 01:51:28,807 --> 01:51:31,642 אלא רק באנשים .שהיה להם קשר אמיתי עם המת 1714 01:51:31,810 --> 01:51:33,311 .אני מבינה .תודה 1715 01:51:33,312 --> 01:51:35,062 ?יש לך אש, מפקח 1716 01:51:38,317 --> 01:51:40,818 כן, למעשה אני חושב .שאפשר לתת לכולם ללכת הביתה 1717 01:51:40,819 --> 01:51:42,821 ,אחרי הכול .יש לי את הכתובות שלהם 1718 01:51:42,822 --> 01:51:45,615 ,השוטר דקסטר יהיה כאן מחר .כדי לאמת זאת 1719 01:51:46,325 --> 01:51:49,077 ,אבל אל תדאגי .זה לא ייגמר בכך. הו, לא 1720 01:51:49,328 --> 01:51:52,205 ,מי שהוא לא יהיה .אני אמצא אותו. כמו תמיד 1721 01:51:54,333 --> 01:51:56,084 .מפקח. הגפרורים 1722 01:51:56,836 --> 01:51:58,337 .כן. תודה 1723 01:51:58,838 --> 01:52:00,797 ...החיים היו כה עליזים 1724 01:52:01,341 --> 01:52:03,967 ...אדוני, נדמה לי שזה מכאן .כן, כן- 1725 01:52:04,344 --> 01:52:06,261 .כן, אפשר ללכת מכאן 1726 01:52:06,346 --> 01:52:09,348 ,נדמה לי שיש דרך החוצה משם .אבל נלך בדרך שלך 1727 01:52:24,865 --> 01:52:28,117 .סלח לי, אדוני .אני רק אוסף את הנעליים של מר נסביט 1728 01:52:39,880 --> 01:52:42,883 נדמה לי שגרם המדרגות הזה .יהיה הדרך הכי קצרה למעלה, אדוני 1729 01:52:42,884 --> 01:52:45,135 ...תודה לך .ג'ורג', אדוני- 1730 01:52:45,386 --> 01:52:46,803 .'ג'ורג 1731 01:52:52,393 --> 01:52:54,103 .ילדה רעה, רעה 1732 01:52:58,400 --> 01:52:59,942 .איזה מסכן 1733 01:53:00,402 --> 01:53:04,113 ,היינו בחדר-הגיהוץ לפני כמה לילות .ואחת המשרתות האורחות נכנסה 1734 01:53:04,406 --> 01:53:06,907 הוא בטח חושב .שעשיתי את זה בכוונה 1735 01:53:06,908 --> 01:53:09,076 ?לא תספר, נכון .לא אספר- 1736 01:53:09,411 --> 01:53:12,622 אבל יש לך מזל שאת עובדת במטבח .ולא תחת גב' וילסון 1737 01:53:12,915 --> 01:53:15,666 היא הייתה מגלה אותך .בלי שום עזרה ממני 1738 01:53:28,431 --> 01:53:30,974 את חושבת שסר ויליאם ?היה מאוהב בך 1739 01:53:31,434 --> 01:53:33,894 .לא. זה היה שעשוע בלבד .זה הכול 1740 01:53:36,939 --> 01:53:38,231 ?ואת 1741 01:53:40,443 --> 01:53:43,362 .לא, לא אהבתי אותו ...הוא לא הפריע לי, אבל 1742 01:53:45,448 --> 01:53:46,949 .אהבתי את הדיבור שלו 1743 01:53:46,950 --> 01:53:50,160 ,הוא דיבר איתי רק כי נמאס לו ממנה .אבל נהניתי מזה 1744 01:53:50,954 --> 01:53:53,956 הוא היה אומר לי ...שאני יכולה להיות כל מה שארצה 1745 01:53:53,957 --> 01:53:56,000 .כל עוד ארצה בכך מספיק 1746 01:53:57,961 --> 01:54:00,755 ,אז את לא מתחרטת ?אפילו אחרי כל מה שקרה 1747 01:54:01,965 --> 01:54:03,841 .לא. אני לא מתחרטת 1748 01:54:04,468 --> 01:54:06,302 .הגיע הזמן לשינוי 1749 01:54:06,470 --> 01:54:09,013 ,מי יודע .אולי זה יסדר אותי בחיים 1750 01:54:09,473 --> 01:54:13,143 ."מה הוא היה נוהג לומר? "קארפה דיאם .אכול ושתה כי מחר נמות 1751 01:54:19,483 --> 01:54:20,859 ?מה יש 1752 01:54:21,485 --> 01:54:23,612 ?מה אמרתי ?לאן את הולכת 1753 01:54:32,497 --> 01:54:33,872 ?מי שם 1754 01:54:37,002 --> 01:54:38,585 ?מה את עושה 1755 01:54:46,511 --> 01:54:49,388 .מוטב שתחזרי לחדרך .לא כדאי לך להיתפס כאן 1756 01:54:53,018 --> 01:54:55,186 ,לא באמת שנאת אותו ?נכון 1757 01:54:57,022 --> 01:54:58,439 .לא ממש 1758 01:54:59,024 --> 01:55:01,526 לפחות לא מספיק .בשביל להרוג אותו 1759 01:55:09,535 --> 01:55:11,161 .זה לא ייתכן 1760 01:55:12,538 --> 01:55:14,372 .הרי לא הכרת אותו 1761 01:55:14,540 --> 01:55:17,376 ,היית מוכרח לשנוא אותו ?ומדוע שתשנא אותו 1762 01:55:19,545 --> 01:55:21,755 ?אדם לא יכול לשנוא את אביו 1763 01:55:29,055 --> 01:55:31,056 ...סר ויליאם מק'קורדל 1764 01:55:32,058 --> 01:55:33,517 .היה אבי 1765 01:55:36,063 --> 01:55:37,897 ...הוא לא ידע זאת 1766 01:55:38,565 --> 01:55:40,358 .אבל הוא היה אבי 1767 01:55:43,070 --> 01:55:46,322 .אבל אמרת שאתה יתום .לא. אמרתי שגדלתי בבית יתומים- 1768 01:55:55,583 --> 01:55:59,461 זמן קצר לפני שעזבתי, פרצנו למשרד .המנהל והוצאנו תיקים אישיים שלנו 1769 01:56:01,589 --> 01:56:04,674 :מצאתי את תעודת-הלידה שלי .שם האם, האב לא ידוע 1770 01:56:06,094 --> 01:56:08,929 .מצאתי את התצלום הזה .ואת טופס הקבלה שלי 1771 01:56:10,098 --> 01:56:12,933 .הייתי בן יומיים .נחשי מי הביא אותי לדלת 1772 01:56:15,103 --> 01:56:17,855 ...רוברט, זה לא אומר שהוא .זה כן אומר- 1773 01:56:20,108 --> 01:56:23,152 אחר-כך גיליתי שהיא עבדה .באחד מבתי-החרושת שלו 1774 01:56:25,113 --> 01:56:27,365 .מתברר שהיא לא הייתה היחידה 1775 01:56:29,618 --> 01:56:32,119 ,או שהרשויות לא ידעו .או שלא רצו לדעת 1776 01:56:32,120 --> 01:56:34,914 ,הם לקחו את התינוקות שלו .ולקחו את כספו 1777 01:56:37,626 --> 01:56:39,460 ?מה קרה לאימא שלך 1778 01:56:41,630 --> 01:56:43,089 .היא מתה 1779 01:56:47,637 --> 01:56:50,430 לכן לקחת את העבודה ?'אצל לורד סטוקברידג 1780 01:56:51,641 --> 01:56:53,725 ?כדי להגיע אל סר ויליאם 1781 01:56:54,143 --> 01:56:55,936 ?כדי להרעיל אותו 1782 01:56:56,145 --> 01:56:57,896 .לא הרעלתי אותו 1783 01:56:59,148 --> 01:57:00,399 ?מה 1784 01:57:00,650 --> 01:57:02,401 .לא הרעלתי אותו 1785 01:57:05,155 --> 01:57:07,281 !אבל אם כך, לא הרגת אותו 1786 01:57:08,158 --> 01:57:09,700 ?דקרת אותו 1787 01:57:11,661 --> 01:57:14,080 ,אפילו אם כן ...הוא כבר היה מת 1788 01:57:14,664 --> 01:57:16,666 ומי שעשה את זה .מוכרח היה לדעת זאת 1789 01:57:16,667 --> 01:57:19,168 איש לא יכול לדקור גופה .ולא לדעת זאת 1790 01:57:19,169 --> 01:57:22,046 באמת? מתי הייתה ?הפעם האחרונה שדקרת גוויה 1791 01:57:25,676 --> 01:57:27,635 ?אז מי רצח אותו באמת 1792 01:57:29,680 --> 01:57:31,306 .אני לא יודע 1793 01:57:34,185 --> 01:57:35,769 .לא אכפת לי 1794 01:57:57,709 --> 01:58:00,628 רציתי לעשות את זה .מאז שראיתי אותך לראשונה 1795 01:58:30,743 --> 01:58:32,244 .מר ג'נינגס 1796 01:58:32,245 --> 01:58:34,246 ...וילסון, גב' וילסון 1797 01:58:41,754 --> 01:58:43,964 ,דורותי .אני זקוקה לעזרתך 1798 01:58:44,257 --> 01:58:46,550 .כמובן, גב' וילסון ?את בסדר 1799 01:58:49,262 --> 01:58:51,847 .אסור שאיש יראה אותו כך ...עזרי לי 1800 01:58:53,767 --> 01:58:56,352 .מר ג'נינגס, בוא .בוא, מר ג'נינגס- 1801 01:58:58,272 --> 01:59:01,524 .בסדר, הגיע הזמן לישון .לא, מכאן. בוא, מר ג'נינגס- 1802 01:59:03,277 --> 01:59:04,944 .לישון. קדימה 1803 01:59:11,785 --> 01:59:14,704 .אתה תקבל את ההמלצה שלך .בוא. למיטה. למיטה 1804 01:59:19,794 --> 01:59:22,170 ,תורידי לו את המכנסיים .בבקשה 1805 01:59:23,297 --> 01:59:25,465 .אני לא יכולה, גב' וילסון 1806 01:59:25,800 --> 01:59:28,176 .תורידי לו את המכנסיים .קדימה 1807 01:59:30,805 --> 01:59:33,348 ...ליידי סילביה ?היא לא פה, נכון 1808 01:59:42,818 --> 01:59:45,277 ?מי זה .אני נורא מצטערת, אדוני- 1809 01:59:45,320 --> 01:59:48,489 על מה? -אני אמורה .להדליק את האח מבלי להעיר אותך 1810 01:59:49,324 --> 01:59:52,577 למה כולם מתייחסים אליי ?כאילו אני אחד הסנובים האלה 1811 01:59:52,828 --> 01:59:55,288 ,ביליתי חצי שבוע למטה .עם כולכם 1812 01:59:55,831 --> 01:59:58,791 אי אפשר להיות בשתי הקבוצות .בו-זמנית, אדוני 1813 02:00:02,338 --> 02:00:04,839 .זה רשמי .הם עוזבים אחרי ארוחת-הבוקר 1814 02:00:04,840 --> 02:00:06,758 .תודה לאל ?מה איתו 1815 02:00:07,343 --> 02:00:10,136 .גם הוא הולך .לאחר שישוחח עם מר ג'נינגס 1816 02:00:11,347 --> 02:00:14,099 ?את בסדר, גב' קרופט .את נשמעת קצת מוזר 1817 02:00:14,350 --> 02:00:17,436 .יותר מדי סיגריות, זה הכול .בסוף הן יהרגו אותי 1818 02:00:17,854 --> 02:00:19,646 .הנה, תגמרי אותה 1819 02:00:20,857 --> 02:00:22,858 בסוף סיפרת למשטרה ?את כל הדברים האלה 1820 02:00:22,859 --> 02:00:24,860 לא. צר לי אם זה ,מזעזע אותך, ברתה 1821 02:00:24,861 --> 02:00:27,905 אבל האמת הפשוטה היא .שהוא קיבל את מה שהגיע לו 1822 02:00:28,365 --> 02:00:30,199 .הנה. אמרתי את זה 1823 02:00:31,368 --> 02:00:34,203 אני לא יכולה להפסיק .לחשוב על הנערות ההן 1824 02:00:34,871 --> 02:00:36,747 .אלה ש... את יודעת 1825 02:00:36,873 --> 02:00:39,375 ,אני לא מופתעת .בהתחשב בהתנהגות שלך 1826 02:00:39,376 --> 02:00:41,752 רק ודאי שזה לעולם .לא יקרה לך 1827 02:00:42,379 --> 02:00:45,882 ,זה לא יקרה. וגם אם כן .אני בטוחה שלא אוכל להיפרד מן התינוק 1828 02:00:45,883 --> 02:00:47,383 .לא כדי להחזיק במשרה 1829 02:00:47,384 --> 02:00:49,594 .אני שמחה מאוד לשמוע את זה 1830 02:00:51,388 --> 02:00:52,764 ?מי זה 1831 02:00:52,890 --> 02:00:55,225 ,אל תשים לב אליי .מר ג'נינגס 1832 02:00:55,393 --> 02:00:58,395 המפקח תומפסון רק ביקש ממני .להציץ עוד פעם אחת אחרונה 1833 02:00:58,396 --> 02:00:59,896 ?המפקח כאן איתך 1834 02:00:59,897 --> 02:01:02,399 .לא, לא .כעת אנחנו ממוקמים בתחנה 1835 02:01:02,400 --> 02:01:04,484 .נראה אם נצליח יותר משם 1836 02:01:05,403 --> 02:01:08,030 ?מה עם הרעל ?לפחות הצלחתם לאתר אותו 1837 02:01:09,407 --> 02:01:10,949 .אין סיכוי 1838 02:01:11,409 --> 02:01:13,786 הבית הזה .הוא גן-עדן למרעילים 1839 02:01:14,913 --> 02:01:17,122 ...מצאנו את החומר כמעט בכל 1840 02:01:21,419 --> 02:01:22,878 .בכל חדר 1841 02:01:23,922 --> 02:01:26,507 ,למרבה הצער .אין לאף אחד תיק פלילי 1842 02:01:28,427 --> 02:01:30,094 .מלבדך, כמובן 1843 02:01:31,430 --> 02:01:33,473 .אולי הבאטלר עשה את זה 1844 02:01:44,944 --> 02:01:47,445 לי היה אח .שהיה סרבן מטעמי מצפון 1845 02:01:48,948 --> 02:01:50,907 .גם הוא ישב קצת בכלא 1846 02:01:52,952 --> 02:01:56,079 המעסיקים שלך יודעים ?שסירבת להילחם ושנשלחת לכלא 1847 02:01:59,459 --> 02:02:01,543 .במקומך, הייתי שוכח מזה 1848 02:02:01,961 --> 02:02:04,213 .לא כל אחד מתאים להיות חייל 1849 02:02:28,989 --> 02:02:30,490 ?זכרת את תיבות האחרות 1850 02:02:30,491 --> 02:02:32,992 .כן, הכול במכונית, גבירתי .נפלא- 1851 02:02:33,994 --> 02:02:35,787 .יקירתי .אני בא 1852 02:02:36,497 --> 02:02:39,541 אתה יודע, אני כבר משתוקקת .לעזוב את המקום הזה 1853 02:02:40,001 --> 02:02:42,002 ?אלוהים, מה נעשה עכשיו 1854 02:02:42,003 --> 02:02:45,213 פרדי, אולי תנסה להפסיק ?להיות כל כך מפוחד כל הזמן 1855 02:02:46,507 --> 02:02:48,926 ,יקירתי ?התנהגתי כמו שוטה גמור 1856 02:02:49,510 --> 02:02:51,678 ,אולי .אבל אתה השוטה שלי 1857 02:02:53,014 --> 02:02:54,932 ...אנתוני, אני פשוט 1858 02:02:55,016 --> 02:02:58,394 רציתי להזכיר לך את השיחה .שלנו בארוחה, לפני כמה ערבים 1859 02:02:59,020 --> 02:03:01,522 אולי זה לא הרגע ...הכי מתאים לכך, אבל 1860 02:03:01,523 --> 02:03:04,024 ,כשתגיע לסודן תזדקק למומחה ,באמת 1861 02:03:05,527 --> 02:03:06,527 .ואני האיש שלך 1862 02:03:06,528 --> 02:03:08,779 .לפני שהדיקן יגלה שלא נרשמת 1863 02:03:09,031 --> 02:03:10,490 ?הצעת לה 1864 02:03:10,532 --> 02:03:13,034 .לא .במחשבה שנייה, זה נראה לי כדבר טוב- 1865 02:03:13,035 --> 02:03:15,203 ,לפי הרכילות באגף המשרתים 1866 02:03:15,537 --> 02:03:18,456 היא לא תקבל פרוטה .מן הירושה עד שאימה תמות 1867 02:03:19,041 --> 02:03:21,584 ,אם זה נכון .זה זמן רב מדי בשבילך 1868 02:03:22,044 --> 02:03:24,212 .תוכל למצוא משהו יותר טוב 1869 02:03:27,049 --> 02:03:29,926 ?בדקת את החדר שלך .אל תשאיר שום דבר מאחור 1870 02:03:32,054 --> 02:03:34,473 אני בטוחה .שאימא תמכור את הבית 1871 02:03:34,557 --> 02:03:36,391 ...איזובל. איזובל 1872 02:03:38,561 --> 02:03:40,729 .סידני קנט ינהל את האולפן 1873 02:03:41,064 --> 02:03:44,066 הוא מת על צ'ארלי צ'אן .ושונא את וינפילד שיהן 1874 02:03:44,567 --> 02:03:47,319 ,לא עוד שכתובים .ואני יכול ללהק כרצוני 1875 02:03:47,570 --> 02:03:50,281 ?נו, זה לא היה קשה מדי, מה .דווקא כן- 1876 02:03:51,575 --> 02:03:53,409 .מכל מקום, בשבילי 1877 02:03:54,578 --> 02:03:56,787 .זהירות, זהירות שם .היזהר 1878 02:04:05,089 --> 02:04:06,881 ?הם יודעים .לא- 1879 02:04:07,091 --> 02:04:09,843 ?את לא חושבת שהם ישימו לב .לא אכפת לי- 1880 02:04:10,594 --> 02:04:12,679 !היי, את ?לאן את נוסעת 1881 02:04:14,598 --> 02:04:15,598 .לתחנה 1882 02:04:15,599 --> 02:04:17,475 ?רוצה הסעה ללונדון 1883 02:04:21,606 --> 02:04:23,231 ?בטח, למה לא 1884 02:04:24,609 --> 02:04:26,568 .בואי היכנסי .תודה- 1885 02:04:31,115 --> 02:04:32,533 .זהו זה 1886 02:04:32,617 --> 02:04:35,661 .טוב, בהצלחה .אל תעשי משהו שאני לא הייתי עושה 1887 02:04:36,121 --> 02:04:38,664 נו, לפחות זה משאיר לי .מרחב תמרון 1888 02:04:42,627 --> 02:04:44,754 .לא .שמור על הידיים שלך 1889 02:04:45,630 --> 02:04:48,132 ,לכם, הבריטים ?אין בעצם חוש הומור, נכון 1890 02:04:48,133 --> 02:04:50,134 ,אם משהו מצחיק .יש לנו, אדוני 1891 02:04:50,135 --> 02:04:52,261 ...מר ג'נינגס .במהירות- 1892 02:04:53,138 --> 02:04:55,264 !בחיי, זה נעשה כל כך יקר 1893 02:04:55,641 --> 02:04:58,643 אחרי שמטפלים בג'נינגס ,ומשאירים משהו למשרתות 1894 02:04:58,644 --> 02:05:01,437 זה כבר כמו לשלם ."בעד דירה במלון "ריץ 1895 02:05:02,648 --> 02:05:05,150 ,אמרי לי ?מה קרה למשרתת הקטנה של ויליאם 1896 02:05:05,151 --> 02:05:07,152 ,לא ראיתי אותה יותר .אחרי אותה ארוחת-ערב 1897 02:05:07,153 --> 02:05:08,486 ?אלסי 1898 02:05:08,654 --> 02:05:10,697 .היא עזבה .חבל, בעצם- 1899 02:05:11,657 --> 02:05:15,285 חשבתי שזה רעיון טוב, שיהיה מישהו .בבית שמצטער בכנות על מותו 1900 02:05:17,664 --> 02:05:19,665 .הנה את, יקירתי ?נהנית מן הרכיבה 1901 02:05:19,666 --> 02:05:22,418 .אני מרגישה קצת אשמה .מתברר שכולם נסעו 1902 02:05:22,669 --> 02:05:25,671 .מלבדך ומלבד לואיזה ?אולי תישארי לארוחת-צהריים 1903 02:05:25,672 --> 02:05:28,048 .לא. מוטב שאסע .אניח לך לנפשך 1904 02:05:30,677 --> 02:05:33,637 את תטלפני להודיע לי ?על סידורי הלוויה, נכון 1905 02:05:35,682 --> 02:05:38,434 .את לא חייבת לבוא .שטויות. מובן שאבוא- 1906 02:05:39,686 --> 02:05:42,355 ?החלטת מה תעשי באחוזה .אני לא יודעת- 1907 02:05:44,191 --> 02:05:46,025 ?תמשיכי להחזיק בה 1908 02:05:46,694 --> 02:05:48,361 .זה כל כך קשה 1909 02:05:49,196 --> 02:05:52,240 כלומר, מי באמת רוצה ?בטרחה הכרוכה בכך, בימינו 1910 02:05:54,702 --> 02:05:56,703 אני מניחה ...שאוכל לסגור את הבית 1911 02:05:56,704 --> 02:05:58,663 .ולהחליט כשאירגע קצת 1912 02:05:59,707 --> 02:06:02,209 גב' וילסון תוכל להסתדר .עד שתהיי מוכנה להחליט 1913 02:06:02,210 --> 02:06:04,878 .היא בהחלט תוכל להסתדר .אין מה לדאוג 1914 02:06:05,713 --> 02:06:09,591 קרוב לוודאי שהיא תנצל את ההזדמנות .בשביל להיפטר מגב' קרופט הארורה 1915 02:06:09,717 --> 02:06:11,718 ?ממה נובעת האיבה הזו ביניהן 1916 02:06:11,719 --> 02:06:13,387 .אני לא יודעת 1917 02:06:13,722 --> 02:06:16,724 משהו שקשור לתקופה שבה שתיהן .עבדו באחד מבתי-החרושת של ויליאם 1918 02:06:16,725 --> 02:06:19,727 .אז גב' קרופט הייתה הבכירה יותר .היא הייתה הטבחית 1919 02:06:19,728 --> 02:06:22,438 וגב' וילסון .לא הייתה אלא פועלת נחותה 1920 02:06:22,731 --> 02:06:26,233 ,ועכשיו שהיא התקדמה בחיים .קרופטי" האומללה לא עומדת בזה" 1921 02:06:26,234 --> 02:06:28,027 .השטויות הרגילות 1922 02:06:28,237 --> 02:06:31,572 .היה פעם מר וילסון? קשה לי להאמין .גם לי זה היה קשה- 1923 02:06:33,242 --> 02:06:35,952 ,אף שכנראה באמת היה כזה .תאמיני או לא 1924 02:06:36,245 --> 02:06:38,288 ?באמת .את מדהימה אותי 1925 02:06:39,248 --> 02:06:42,542 ,אולי היא שינתה את שמה ...אבל כשהיא עבדה אצל ויליאם 1926 02:06:42,752 --> 02:06:44,753 .היא נקראה בשם שונה לגמרי 1927 02:06:44,754 --> 02:06:47,756 פארקס, או פארקר .או פארקינסון... או משהו כזה 1928 02:06:52,762 --> 02:06:54,096 .יבוא 1929 02:06:57,267 --> 02:06:59,768 .את עסוקה? -לא, לא .אני רק בודקת את סבב המצעים 1930 02:06:59,769 --> 02:07:03,188 ,אילו סמכתי על המשרתות .היו משתמשים באותם עשרים סדינים 1931 02:07:14,785 --> 02:07:16,535 ?למה עשית את זה 1932 02:07:23,794 --> 02:07:25,628 ?איך ידעת שזה הוא 1933 02:07:26,297 --> 02:07:29,048 בגלל השם, או שראית ?את התצלום בחדר שלו 1934 02:07:29,800 --> 02:07:31,468 ...כן, התצלום 1935 02:07:32,803 --> 02:07:34,679 .איזה נס, שהוא שרד 1936 02:07:34,805 --> 02:07:37,307 אני זוכרת שאימו הכניסה אותו .לקפלי השמיכה שלו 1937 02:07:37,308 --> 02:07:39,809 אני מניחה שהיא רצתה .שיהיה לו משהו משלה 1938 02:07:39,810 --> 02:07:41,728 ?הוא יודע מה קרה לה 1939 02:07:43,314 --> 02:07:45,649 אמרו לו שהיא מתה .לאחר שנולד 1940 02:07:46,818 --> 02:07:49,486 .אז היא לא מתה .היא מסרה אותו לאימוץ 1941 02:07:53,324 --> 02:07:56,452 .הוא הבטיח שהילד יאומץ .אמר שהוא מכיר את המשפחה 1942 02:07:56,828 --> 02:07:59,663 מתברר שכולנו נאחזנו .בחלום הזה. כל הבנות 1943 02:08:01,333 --> 02:08:04,251 ,נקודת זינוק טובה יותר בחיים .בשביל ילדינו 1944 02:08:05,337 --> 02:08:08,881 ,וכל הזמן הוא זרק אותם .את הילדים שלו, באיזה מקום שכוח-אל 1945 02:08:11,844 --> 02:08:13,594 .ואני האמנתי לו 1946 02:08:14,847 --> 02:08:18,641 אני מניחה שזה הקל עלינו. אחותי .מעולם לא סלחה לי על כך, זה בטוח 1947 02:08:20,352 --> 02:08:21,728 ?אחותך 1948 02:08:24,357 --> 02:08:26,274 .היא שמרה את תינוקה 1949 02:08:26,359 --> 02:08:30,278 זה היה קשה מאוד בשבילה. היא איבדה .את משרתה, ואז התינוק מת בכל זאת 1950 02:08:30,863 --> 02:08:32,406 .מסקרלטינה 1951 02:08:33,366 --> 02:08:37,119 .אני הכרחתי אותו לקחת אותה חזרה .גם על כך היא מעולם לא סלחה לי 1952 02:08:37,370 --> 02:08:39,746 אבל אפילו ...אם רוברט הוא בנך 1953 02:08:39,873 --> 02:08:42,416 איך ידעת שהוא מתכוון ?לפגוע באביו 1954 02:08:55,389 --> 02:08:57,306 .אני המשרתת המושלמת 1955 02:08:57,391 --> 02:08:59,892 ,אני יודעת מתי הם יהיו רעבים .והאוכל מוכן 1956 02:08:59,893 --> 02:09:02,854 ,אני יודעת מתי הם יהיו עייפים .והמיטה מוכנה 1957 02:09:02,896 --> 02:09:05,064 .אני יודעת זאת עוד לפניהם 1958 02:09:09,403 --> 02:09:11,321 ?את מתכוונת לספר לו 1959 02:09:13,407 --> 02:09:15,367 ?למה ?מה התכלית בכך 1960 02:09:21,416 --> 02:09:23,417 ?מה אם הם יגלו מה קרה 1961 02:09:23,418 --> 02:09:25,794 ,זה לא פשע גדול .לדקור אדם מת 1962 02:09:26,921 --> 02:09:29,965 .הם לא יוכלו לגעת בו .וזה מה שחשוב: החיים שלו 1963 02:09:32,427 --> 02:09:34,011 ?והחיים שלך 1964 02:09:35,931 --> 02:09:39,016 ?לא שמעת אותי .אני המשרתת המושלמת. אין לי חיים 1965 02:09:44,940 --> 02:09:47,400 .הגברת עוזבת כעת .'תודה, ג'ורג- 1966 02:09:53,449 --> 02:09:55,700 .מוטב שתלכי כעת, מיס טרנתאם 1967 02:10:00,956 --> 02:10:02,582 .היא האחרונה 1968 02:10:12,468 --> 02:10:15,595 .הנה אתה, ג'נינגס .כמה נדיב מצידך, אדוני. תודה- 1969 02:10:16,472 --> 02:10:19,266 הודיעי לנו אם יהיה משהו .שנוכל לעזור בו 1970 02:10:20,977 --> 02:10:23,979 ?אתם מתכוונים לנסוע .לא אחרי סיום עונת הציד- 1971 02:10:24,981 --> 02:10:27,775 .תודה על עזרתך אמש .אין צורך להודות לי- 1972 02:10:27,984 --> 02:10:30,736 את יודעת שהייתי הורגת .למען מר ג'נינגס 1973 02:10:57,014 --> 02:10:59,432 .אל תבכי, ג'יין .הם ישמעו אותך 1974 02:11:04,522 --> 02:11:05,856 ...די 1975 02:11:08,026 --> 02:11:10,861 עשית מה שנראה לך .כדבר הטוב ביותר בשבילו 1976 02:11:12,030 --> 02:11:14,073 .אני מבינה את זה עכשיו 1977 02:11:16,034 --> 02:11:17,451 ...ליזי 1978 02:11:18,537 --> 02:11:20,496 .איבדתי אותו ...הוא 1979 02:11:21,039 --> 02:11:23,958 .איבדתי אותו .עכשיו הוא לעולם לא יכיר אותי 1980 02:11:25,544 --> 02:11:28,212 ...אוי, הילד שלי .לפחות הילד שלך חי- 1981 02:11:31,550 --> 02:11:32,967 .הוא חי 1982 02:11:34,553 --> 02:11:36,179 .זה מה שחשוב 1983 02:11:52,572 --> 02:11:54,197 .אז את עוזבת 1984 02:11:54,574 --> 02:11:55,824 .כן 1985 02:11:59,078 --> 02:12:00,537 .אז שלום 1986 02:12:03,083 --> 02:12:04,416 .שלום 1987 02:12:04,584 --> 02:12:05,960 .פארקס 1988 02:12:06,086 --> 02:12:08,879 .שלום לך, יקירתי. התעודדי .היכנסי, בנט- 1989 02:12:15,095 --> 02:12:17,096 !אלי! איזו הקלה, לנסוע מכאן 1990 02:12:17,097 --> 02:12:19,098 .ייקח לי חודש להתאושש 1991 02:12:20,100 --> 02:12:21,976 ...מרי, מרי יקירתי 1992 02:12:22,102 --> 02:12:25,188 את חושבת שאצטרך להעיד ?בבית-משפט, אם יהיה משפט 1993 02:12:27,107 --> 02:12:28,483 ?או את 1994 02:12:29,109 --> 02:12:31,111 קשה לי להעלות על הדעת .משהו נורא יותר 1995 02:12:31,112 --> 02:12:34,322 תארי לעצמך שאדם ייתלה .בגלל משהו שאמרת בבית-המשפט 1996 02:12:36,617 --> 02:12:39,035 .אני יודעת ?ומה הטעם בכך, בכלל 1997 02:12:49,130 --> 02:12:50,464 .שלום 1998 02:13:15,157 --> 02:13:16,991 אי-שם יש ארץ אחרת 1999 02:13:19,161 --> 02:13:21,246 שונה מאוד מהעולם כאן למטה 2000 02:13:22,665 --> 02:13:24,457 רחמנית הרבה יותר 2001 02:13:26,168 --> 02:13:28,170 מן המקום האכזר והמוכר 2002 02:13:31,174 --> 02:13:33,091 תום ושלום שולטים בה 2003 02:13:35,678 --> 02:13:37,596 וכל הטוב שאפשר לבקש 2004 02:13:40,183 --> 02:13:42,142 פני תושביה יפים תמיד 2005 02:13:46,189 --> 02:13:48,399 והאהבה לא תזדקן או תתעייף 2006 02:13:53,196 --> 02:13:55,531 אולם לא נמצא את אותה ארץ נפלאה 2007 02:13:59,203 --> 02:14:01,037 "ארץ "אפשר-שהייתה 2008 02:14:01,705 --> 02:14:03,706 לעולם לא אזכה להיות מלכך 2009 02:14:05,709 --> 02:14:07,460 ואת, להיות מלכתי 2010 02:14:10,214 --> 02:14:12,424 ,ימים יחלפו ...שנים יעברו 2011 02:14:14,719 --> 02:14:16,595 ואוקיינוסים ביניהם 2012 02:14:19,724 --> 02:14:22,017 אולם לא נמצא את הארץ היפהפייה 2013 02:14:25,229 --> 02:14:27,189 ..."ארץ "אפשר שהייתה